From dcfc9ca194a2686bec1d3dec61acad0484bc36a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RadRussianRus Date: Fri, 10 Jul 2020 14:01:37 +0300 Subject: [PATCH] Updated Ukrainian translation [skip ci] --- Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json | 58 +++++++++++------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json b/Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json index 8c04cd56c..0d3365f39 100644 --- a/Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json +++ b/Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json @@ -6,7 +6,7 @@ { "ktg_intro_about": "Вітаємо в неофіційному додатку\nна основі Telegram Desktop.", - "ktg_about_text1": "Экспериментальний неофіційний форк {tdesktop_link}.", + "ktg_about_text1": "Експериментальний неофіційний форк {tdesktop_link}.", "ktg_about_text3": "Щоб дізнатися більше, відвідайте {channel_link} або {faq_link} (англ.).", "ktg_about_text3_channel": "канал Kotatogram", "ktg_new_version": "Kotatogram Desktop оновився до версії {version} (TD {td_version})\n\nПовна історія змін доступна тут:\n{link}", @@ -17,23 +17,23 @@ "ktg_proxy_unsupported": "Посилання некоректне або тип проксі-сервера не підтримуєтся в Kotatogram Desktop. Переконайтесь, що використовуєте останню версію програми.", "ktg_update_telegram": "Оновити Kotatogram", "ktg_settings_auto_start": "Запускати Kotatogram разом із системою", - "ktg_settings_add_sendto": "Додати у меню «Надіслати до»", + "ktg_settings_add_sendto": "Додати у меню «Надіслати»", "ktg_theme_no_desktop": "На жаль, ця тема не підходить для Kotatogram Desktop.", "ktg_download_path_default_radio": "Тека Kotatogram у «Завантаженнях» системи", - "ktg_passcode_about": "Коли локальний пароль встановлений, над списком чатів є значок замка для блокування програми.\n\nПамʼятайте: якщо ви забудете свій локальний пароль, вам потрібно буде вийти і заново увійти у свій акаунт в Kotatogram Desktop.", + "ktg_passcode_about": "Коли локальний пароль встановлений, над списком чатів є значок замка для блокування програми.\n\nПамʼятайте: якщо Ви забудете свій локальний пароль, вам потрібно буде вийти і заново ввійти у свій акаунт у Kotatogram Desktop.", "ktg_message_unsupported": "Це повідомлення не підтримується вашою версією Kotatogram. Оновіться до останньої версії в «Налаштуваннях» або встановіть її з {link}", "ktg_bot_share_location_unavailable": "В Kotatogram Desktop поки що неможливо ділитися розташуванням.", "ktg_theme_editor_need_unlock": "Щоб зберегти тему, необхідно розблокувати додаток.", - "ktg_payments_not_supported": "На жаль, Kotatogram Desktop ще не підтримує платежі.Будь ласка, використовуйте для цього мобільні додатки.", + "ktg_payments_not_supported": "На жаль, Kotatogram Desktop ще не підтримує платежі. Будь ласка, використовуйте для цього мобільні додатки.", "ktg_no_mic_permission": "Щоб Ви могли телефонувати та записувати голосові повідомлення, Kotatogram потребує доступу до мікрофона.", "ktg_passport_app_out_of_date": "На жаль, ваша версія додатка застаріла і не може обробити запит. Будь ласка, оновіть Kotatogram.", - "ktg_export_progress": "Це вікно можна закрити. Але будь ласка, не закривайте Kotatogram, поки експорт даних не завершиться.", - "ktg_language_not_ready_about": "На жаль, в цьому неофіційному перекладі ({lang_name}) немає текстів додатка Kotatogram Desktop. Ви можете використовувати {link}, щоб допомогти з перекладом додатка.", + "ktg_export_progress": "Це вікно можна закрити. Але, будь ласка, не закривайте Kotatogram, поки експорт даних не завершиться.", + "ktg_language_not_ready_about": "На жаль, у цьому неофіційному перекладі ({lang_name}) немає текстів додатка Kotatogram Desktop. Ви можете використовувати {link}, щоб допомогти з перекладом додатка.", "ktg_outdated_soon": "Інакше додаток перестане оновлюватися з {date}.", "ktg_outdated_now": "Щоб Kotatogram міг отримувати оновлення.", "ktg_mac_menu_show": "Показати Kotatogram", "ktg_settings_kotato": "Опції Kotatogram", - "ktg_user_status_unaccessible": "аккаунт недоступний", + "ktg_user_status_unaccessible": "акаунт недоступний", "ktg_settings_show_json_settings": "Показати файл налаштувань", "ktg_settings_restart": "Перезапустити Kotatogram", "ktg_copy_btn_callback": "Копіювати callback-дані", @@ -42,7 +42,7 @@ "ktg_settings_chats": "Чати", "ktg_settings_sticker_height": "Висота наліпок: {pixels} пікс.", "ktg_settings_sticker_scale_both": "Застосовувати до ширини наліпок", - "ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Якщо увімкнено максимальна ширина наліпки буде змінюватися разом з висотою.", + "ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Якщо ввімкнено, максимальна ширина наліпки буде змінюватися разом з висотою.", "ktg_settings_emoji_outline": "Обведення у великих емодзі", "ktg_settings_disable_up_edit": "Не редагувати клавішею вгору", "ktg_settings_always_show_scheduled": "Завжди показувати відкладені", @@ -50,17 +50,17 @@ "ktg_fonts_title": "Шрифти", "ktg_settings_fonts": "Змінити шрифти додатка", "ktg_fonts_reset": "Скинути", - "ktg_fonts_about": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск.", + "ktg_fonts_about": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск додатку.", "ktg_fonts_main": "Основний шрифт", "ktg_fonts_semibold": "Напівжирний шрифт", "ktg_fonts_semibold_is_bold": "Жирне накреслення", "ktg_fonts_monospaced": "Моноширинний шрифт", "ktg_fonts_use_system_font": "Використовувати системний шрифт", - "ktg_fonts_use_original_metrics": "Висота Open Sans", + "ktg_fonts_use_original_metrics": "Використовувати висоту Open Sans", "ktg_settings_network": "Мережа", "ktg_settings_net_speed_boost": "Прискорення завантаження", "ktg_net_speed_boost_title": "Прискорення завантаження", - "ktg_net_speed_boost_desc": "Увага: високі значення параметра при повільному інтернеті можуть зробити ще гірше. Використовуйте на свій страх і ризик. \n\nДля збереження змін потрібен перезапуск.", + "ktg_net_speed_boost_desc": "Увага: високі значення параметра при повільному інтернеті можуть зробити ще гірше. Використовуйте на свій страх і ризик. \n\nДля збереження змін потрібен перезапуск додатку.", "ktg_net_speed_boost_default": "Відключено", "ktg_net_speed_boost_slight": "Трішки", "ktg_net_speed_boost_medium": "Середнє", @@ -77,8 +77,8 @@ "ktg_settings_call_confirm": "Підтвердження перед дзвінком", "ktg_call_sure": "Ви впевнені, що хочете зателефонувати цьому користувачу?", "ktg_call_button": "Зателефонувати", - "ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивна ширина повідомлень", - "ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Відключити звук", + "ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивна ширина", + "ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Виключити звук", "ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Включити звук", "ktg_settings_recent_stickers_limit": { "one": "Недавні наліпки: показувати {count} шт.", @@ -104,10 +104,10 @@ "ktg_context_show_messages_from": "Повідомлення користувача", "ktg_settings_userpic_rounding": "Скруглення фото профіля", "ktg_settings_userpic_rounding_none": "Квадрат", - "ktg_settings_userpic_rounding_small": "Трохи", - "ktg_settings_userpic_rounding_big": "Сильно", - "ktg_settings_userpic_rounding_full": "Круг", - "ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск.", + "ktg_settings_userpic_rounding_small": "Мале", + "ktg_settings_userpic_rounding_big": "Велике", + "ktg_settings_userpic_rounding_full": "Повне", + "ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск додатку.", "ktg_settings_tray_icon": "Іконка в треї", "ktg_settings_tray_icon_default": "Стандартна", "ktg_settings_tray_icon_blue": "Синя", @@ -115,11 +115,11 @@ "ktg_settings_tray_icon_orange": "Помаранчева", "ktg_settings_tray_icon_red": "Червона", "ktg_settings_tray_icon_legacy": "Стара", - "ktg_settings_tray_icon_desc": "Якщо вам не подобається жодна з цих іконок, ви можете покласти icon.png в каталог профіля, але для її перегляду потрібно перезапуск. \n\nІконкам нижче перезапуск не потрібно.", + "ktg_settings_tray_icon_desc": "Якщо вам не подобається жодна з цих іконок, ви можете покласти icon.png в каталог профіля, але для її перегляду потрібен перезапуск. \n\nІконкам нижче перезапуск не потрібен.", "ktg_settings_disable_tray_counter": "Сховати лічильник на іконці в треї", "ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Запитувати у системи іконку Telegram", - "ktg_settings_chat_id": "ID чата в профілі", - "ktg_settings_chat_id_desc": "Тут можна вибрати бажаний вид ID. \n\nTelegram API використовує ID як є на справді, а Bot API додає мінус в початок для груп і -100 для каналів і супергруп, щоб вмістити все в одне поле. \n\nЯкщо у вас відкрита панель профілю , закрийте її і відкрийте заново, щоб побачити зміни.", + "ktg_settings_chat_id": "ID чату в профілі", + "ktg_settings_chat_id_desc": "Тут можна вибрати бажаний вид ID. \n\nTelegram API використовує ID як є на справді, а Bot API додає «мінус» в початок для груп та «-100» для каналів і супергруп, щоб вмістити все в одне поле. \n\nЯкщо у вас відкрита панель профілю, закрийте і відкрийте її, щоб побачити зміни.", "ktg_settings_chat_id_disable": "Приховати", "ktg_settings_chat_id_telegram": "Telegram API", "ktg_settings_chat_id_bot": "Bot API", @@ -131,10 +131,10 @@ "many": "{count} днів", "other": "{count} дня" }, - "ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Розширювати моноширинні повідомлення", + "ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Розширювати моноширинні", "ktg_bot_id_copied": "ID бота скопійовано.", "ktg_user_id_copied": "ID користувача скопійовано.", - "ktg_group_id_copied": "D групи скопійовано.", + "ktg_group_id_copied": "ID групи скопійовано.", "ktg_supergroup_id_copied": "ID супергрупи скопійовано", "ktg_channel_id_copied": "ID каналу скопійовано.", "ktg_phone_copied": "Номер телефону скопійовано.", @@ -145,9 +145,9 @@ "ktg_supergroup_status": "супергрупа", "ktg_group_status_not_in": "не учасник", "ktg_channel_status_not_in": "не підписник", - "ktg_group_status_owner": "ви власник", - "ktg_group_status_admin": "ви адмін", - "ktg_too_many_accounts_warning": "Увага! Не рекомендується використання великої кількості акаунтів одночасно, можливе високий споживання оперативної пам'яті, а також зависань додатку через це. \n\nВи дійсно хочете додати акаунт?", + "ktg_group_status_owner": "Ви власник", + "ktg_group_status_admin": "Ви адмін", + "ktg_too_many_accounts_warning": "Увага! Не рекомендується використовувати велику кількість акаунтів одночасно, можливе високе споживання оперативної пам'яті, а також зависання додатку через це. \n\nВи дійсно хочете додати акаунт?", "ktg_account_add_anyway": "Все одно додати", "ktg_media_selected_gif": { "one": "{count} GIF", @@ -166,18 +166,18 @@ "ktg_rights_chat_send_stickers": "Надсилати наліпки", "ktg_rights_chat_send_gif": "Надсилати GIF", "ktg_rights_chat_send_games": "Надсилати ігри", - "ktg_rights_chat_use_inline": "Використання інлайн-ботів", + "ktg_rights_chat_use_inline": "Використовувати інлайн-ботів", "ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Надсилати наліпки", "ktg_admin_log_banned_send_gif": "Надсилати GIF", "ktg_admin_log_banned_send_games": "Надсилати ігри", - "ktg_admin_log_banned_use_inline": "Використання інлайн-ботів", // New strings + "ktg_admin_log_banned_use_inline": "Використовувати інлайн-ботів", "ktg_forward_go_to_chat": "Відкрити чат", "ktg_settings_forward": "Пересилка", "ktg_settings_forward_retain_selection": "Зберегти вибір після пересилки", - "ktg_settings_forward_chat_on_click": "Відкрити чат при натисканні", - "ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Ви можете виборати декількох чатів утримуючі Ctrl незалежно від цього параметра.", + "ktg_settings_forward_chat_on_click": "Відкривати чат при пересиланні", + "ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Ви можете вибрати декілька чатів утримуючи Ctrl незалежно від цього параметра.", // This string should always be last for better work with Git. "dummy_last_string": ""