// This file is used to override translation in Kotatogram. // Please note that changes here won't be saved, because // this file is bundled into application. // Suggest any new translations or edits for existing here: // https://github.com/kotatogram/kotatogram-desktop/issues { "ktg_intro_about": "Добро пожаловать в неофициальный мессенджер\nна основе Telegram Desktop.", "ktg_about_text1": "Экспериментальный неофициальный форк {tdesktop_link}.", "ktg_about_text3": "Посетите {channel_link} или {faq_link} (англ.), чтобы узнать больше.", "ktg_about_text3_channel": "канал Kotatogram", "ktg_new_version": "Kotatogram Desktop обновлён до версии {version} (TD {td_version})\n\nПолную историю изменений можно прочитать здесь:\n{link}", "ktg_open_from_tray": "Открыть Kotatogram", "ktg_quit_from_tray": "Закрыть Kotatogram", "ktg_tray_icon_text": "Kotatogram продолжает работать,\nВы можете изменить это в настройках.\nЕсли значок исчезнет из области уведомлений,\nего можно перенести из скрытых значков.", "ktg_error_start_minimized_passcoded": "Вы установили для приложения код-пароль, поэтому оно не может запускаться в свёрнутом виде. Для входа в приложение нужно сначала ввести код-пароль.", "ktg_proxy_unsupported": "Ссылка некорректна или тип прокси-сервера не поддерживается в Kotatogram Desktop. Убедитесь, что используете последнюю версию приложения.", "ktg_update_telegram": "Обновить Kotatogram", "ktg_settings_auto_start": "Запускать Kotatogram при запуске системы", "ktg_settings_add_sendto": "Добавить в меню \"Отправить...\"", "ktg_theme_no_desktop": "К сожалению, тема не подходит для приложения Kotatogram Desktop.", "ktg_download_path_default_radio": "Папка Kotatogram в «Загрузках» системы", "ktg_passcode_about": "Когда код-пароль включен, в списке чатов появляется значок замка для блокировки и разблокировки приложения.\n\nВажно: если Вы забудете код-пароль, нужно будет выйти и заново авторизоваться в Kotatogram Desktop.", "ktg_message_unsupported": "Это сообщение не поддерживается в вашей версии Kotatogram. Пожалуйста, обновитесь до последней версии через Настройки или установите её по ссылке {link}", "ktg_bot_share_location_unavailable": "В Kotatogram Desktop пока нельзя делиться геопозицией.", "ktg_theme_editor_need_unlock": "Чтобы сохранить тему, необходимо разблокировать приложение.", "ktg_payments_not_supported": "К сожалению, Kotatogram Desktop ещё не поддерживает платежи. Пожалуйста, используйте для этого мобильные приложения.", "ktg_no_mic_permission": "Чтобы Вы могли пользоваться звонками и записывать голосовые сообщения, Kotatogram требуется доступ к микрофону.", "ktg_passport_app_out_of_date": "К сожалению, ваша версия приложения устарела и не может обработать этот запрос. Пожалуйста, обновите Kotatogram.", "ktg_export_progress": "Это окно можно пока закрыть. Пожалуйста, не выходите из Kotatogram, пока экспорт не завершится.", "ktg_language_not_ready_about": "К сожалению, в этом неофициальном переводе ({lang_name}) нет текстов приложения Kotatogram Desktop. Вы можете использовать {link}, чтобы помочь с переводом приложения.", "ktg_outdated_soon": "Иначе приложение перестанет обновляться с {date}.", "ktg_outdated_now": "Чтобы приложение Kotatogram могло получать обновления.", "ktg_mac_menu_show": "Показать Kotatogram", "ktg_settings_kotato": "Настройки Kotatogram", "ktg_user_status_unaccessible": "аккаунт недоступен", "ktg_settings_show_json_settings": "Показать файл настроек", "ktg_settings_restart": "Перезапустить Kotatogram", "ktg_copy_btn_callback": "Копировать callback-данные", "ktg_pinned_message_show": "Показать закреплённое сообщение", "ktg_pinned_message_hide": "Скрыть закреплённое сообщение", "ktg_settings_chats": "Чаты", "ktg_settings_sticker_height": "Высота стикеров: {pixels} пикс.", "ktg_settings_sticker_scale_both": "Применять к ширине стикера", "ktg_settings_sticker_scale_both_about": "При включении максимальная ширина стикера будет изменяться вместе с высотой.", "ktg_settings_emoji_outline": "Обводка у больших эмодзи", "ktg_settings_disable_up_edit": "Отключить редактирование по «Вверх»", "ktg_settings_always_show_scheduled": "Всегда показывать отложенные", "ktg_settings_chat_list_compact": "Компактный список чатов", "ktg_fonts_title": "Шрифты", "ktg_settings_fonts": "Изменить шрифты приложения", "ktg_fonts_reset": "Сброс", "ktg_fonts_about": "Для применения и просмотра изменений требуется перезапуск.", "ktg_fonts_main": "Основной шрифт", "ktg_fonts_semibold": "Полужирный шрифт", "ktg_fonts_semibold_is_bold": "Жирное начертание", "ktg_fonts_monospaced": "Моноширинный шрифт", "ktg_fonts_use_system_font": "Использовать системный шрифт", "ktg_fonts_use_original_metrics": "Высота Open Sans", "ktg_settings_network": "Сеть", "ktg_settings_net_speed_boost": "Ускорение загрузки на сервер", "ktg_net_speed_boost_title": "Ускорение загрузки на сервер", "ktg_net_speed_boost_desc": "Внимание: высокие значения параметра при слабых сетях могут сделать ещё хуже. Используйте на свой страх и риск.\n\nДля сохранения изменений требуется перезапуск.", "ktg_net_speed_boost_default": "Отключено", "ktg_net_speed_boost_slight": "Небольшое", "ktg_net_speed_boost_medium": "Среднее", "ktg_net_speed_boost_big": "Высокое", "ktg_settings_system": "Система", "ktg_settings_other": "Прочие", "ktg_profile_copy_id": "Копировать ID", "ktg_profile_bot_id": "ID бота", "ktg_profile_user_id": "ID пользователя", "ktg_profile_group_id": "ID группы", "ktg_profile_supergroup_id": "ID супергруппы", "ktg_profile_channel_id": "ID канала", "ktg_settings_show_phone_number": "Показывать телефон в боковом меню", "ktg_settings_call_confirm": "Подтверждение перед звонком", "ktg_call_sure": "Вы уверены, что хотите позвонить этому пользователю?", "ktg_call_button": "Позвонить", "ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивная ширина сообщений", "ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Отключить звук", "ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Включить звук", "ktg_settings_recent_stickers_limit": { "one": "Недавние стикеры: показывать {count} стикер", "few": "Недавние стикеры: показывать {count} стикера", "many": "Недавние стикеры: показывать {count} стикеров", "other": "Недавние стикеры: показывать {count} стикеров" }, "ktg_settings_recent_stickers_limit_none": "Недавние стикеры: скрыть все", "ktg_filters_default": "Папка по умолчанию", "ktg_filters_context_edit_all": "Изменить папки", "ktg_filters_context_make_default": "Сделать папкой по умолчанию", "ktg_filters_context_reset_default": "Сброс папки по умолчанию", "ktg_settings_filters": "Папки", "ktg_settings_filters_only_unmuted_counter": "Не считать чаты без уведомлений", "ktg_settings_filters_hide_edit": "Скрыть кнопку изменения", "ktg_settings_filters_hide_folder_names": "Компактные папки", "ktg_settings_top_bar_mute": "Уведомления вверху профиля", "ktg_settings_messages": "Сообщения", "ktg_settings_filters_hide_all": "Скрыть папку «Все чаты»", "ktg_hide_pinned_message": "Скрыть", "ktg_stickers_copy_title": "Копировать название", "ktg_stickers_title_copied": "Название набора стикеров скопировано в буфер обмена.", "ktg_context_show_messages_from": "Сообщения пользователя", "ktg_settings_userpic_rounding": "Скругление фото профиля", "ktg_settings_userpic_rounding_none": "Квадрат", "ktg_settings_userpic_rounding_small": "Слабое", "ktg_settings_userpic_rounding_big": "Сильное", "ktg_settings_userpic_rounding_full": "Круг", "ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для применения и просмотра изменений требуется перезапуск.", "ktg_settings_tray_icon": "Иконка в трее", "ktg_settings_tray_icon_default": "Стандартная", "ktg_settings_tray_icon_blue": "Синяя", "ktg_settings_tray_icon_green": "Зелёная", "ktg_settings_tray_icon_orange": "Оранжевая", "ktg_settings_tray_icon_red": "Красная", "ktg_settings_tray_icon_legacy": "Старая", "ktg_settings_tray_icon_desc": "Если вам не нравится ни одна из этих иконок, вы можете положить icon.png в вашу папку профиля, но для её просмотра требуется перезапуск.\n\nИконкам ниже перезапуск не требуется.", "ktg_settings_disable_tray_counter": "Скрыть счётчик на иконке в трее", "ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Запрашивать у системы иконку Telegram", "ktg_settings_chat_id": "ID чата в профиле", "ktg_settings_chat_id_desc": "Здесь можно выбрать желаемый вид ID.\n\nTelegram API использует ID как есть, а Bot API добавляет минус в начало для групп и -100 для каналов и супергрупп, чтобы уместить всё в одно поле.\n\nЕсли у вас открыта панель профиля, закройте её и откройте заново, чтобы увидеть изменения.", "ktg_settings_chat_id_disable": "Скрыть", "ktg_settings_chat_id_telegram": "Telegram API", "ktg_settings_chat_id_bot": "Bot API", "ktg_message_id": "ID сообщения: {id}", "ktg_emoji_panel_hover": "Панель эмодзи по наведению", "ktg_local_storage_limit_days": { "one": "{count} дня", "few": "{count} дней", "many": "{count} дней", "other": "{count} дней" }, "ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Расширять моноширинные сообщения", "ktg_bot_id_copied": "ID бота скопирован.", "ktg_user_id_copied": "ID пользователя скопирован.", "ktg_group_id_copied": "ID группы скопирован.", "ktg_supergroup_id_copied": "ID супергруппы скопирован.", "ktg_channel_id_copied": "ID канала скопирован.", "ktg_phone_copied": "Номер телефона скопирован.", "ktg_mention_copied": "Имя пользователя скопировано.", "ktg_status_mutual_contact": "взаимный контакт", "ktg_status_contact": "контакт", "ktg_status_non_contact": "не контакт", "ktg_supergroup_status": "супергруппа", "ktg_group_status_not_in": "не участник", "ktg_channel_status_not_in": "не подписчик", "ktg_group_status_owner": "вы владелец", "ktg_group_status_admin": "вы админ", "ktg_too_many_accounts_warning": "Внимание! Использование слишком большого количества аккаунтов одновременно не рекомендуется из-за высокого потребления памяти, а также возможных вылетов из-за этого.\n\nВы точно хотите добавить новый аккаунт?", "ktg_account_add_anyway": "Всё равно добавить", "ktg_media_selected_gif": { "one": "{count} GIF", "few": "{count} GIF", "many": "{count} GIF", "other": "{count} GIF" }, "ktg_media_type_gif": "GIF", "ktg_profile_gif": { "one": "{count} GIF", "few": "{count} GIF", "many": "{count} GIF", "other": "{count} GIF" }, "ktg_media_gif_empty": "Здесь пока нет GIF", "ktg_rights_chat_send_stickers": "Отправка стикеров", "ktg_rights_chat_send_gif": "Отправка GIF", "ktg_rights_chat_send_games": "Отправка игр", "ktg_rights_chat_use_inline": "Отправка через ботов", "ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Отправка стикеров", "ktg_admin_log_banned_send_gif": "Отправка GIF", "ktg_admin_log_banned_send_games": "Отправка игр", "ktg_admin_log_banned_use_inline": "Отправка через ботов", // New strings "ktg_forward_go_to_chat": "Перейти в чат", "ktg_settings_forward": "Пересылка", "ktg_settings_forward_retain_selection": "Сохранять выделение после пересылки", "ktg_settings_forward_chat_on_click": "Открывать чат по клику", "ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Удерживайте Ctrl для выбора нескольких чатов вне зависимости от этой настройки.", // This string should always be last for better work with Git. "dummy_last_string": "" }