kotatogram-desktop/Telegram/Resources/langs/rewrites/ru.json

88 lines
8.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// This file is used to override translation in Kotatogram.
// Please note that changes here won't be saved, because
// this file is bundled into application.
// Suggest any new translations or edits for existing here:
// https://github.com/kotatogram/kotatogram-desktop/issues
{
"ktg_intro_about": "Добро пожаловать в неофициальный мессенджер\nна основе Telegram Desktop.",
"ktg_about_text1": "Экспериментальный неофициальный форк {tdesktop_link}.",
"ktg_about_text3": "Посетите {channel_link} или {faq_link} (англ.), чтобы узнать больше.",
"ktg_about_text3_channel": "канал Kotatogram",
"ktg_open_from_tray": "Открыть Kotatogram",
"ktg_quit_from_tray": "Закрыть Kotatogram",
"ktg_tray_icon_text": "Kotatogram продолжает работать,\nВы можете изменить это в настройках.\nЕсли значок исчезнет из области уведомлений,\nего можно перенести из скрытых значков.",
"ktg_error_start_minimized_passcoded": "Вы установили для приложения код-пароль, поэтому оно не может запускаться в свёрнутом виде. Для входа в приложение нужно сначала ввести код-пароль.",
"ktg_proxy_unsupported": "Ссылка некорректна или тип прокси-сервера не поддерживается в Kotatogram Desktop. Убедитесь, что используете последнюю версию приложения.",
"ktg_update_telegram": "Обновить Kotatogram",
"ktg_settings_auto_start": "Запускать Kotatogram при запуске системы",
"ktg_settings_add_sendto": "Добавить в меню \"Отправить...\"",
"ktg_theme_no_desktop": "К сожалению, тема не подходит для приложения Kotatogram Desktop.",
"ktg_download_path_default_radio": "Папка Kotatogram в «Загрузках» системы",
"ktg_passcode_about": "Когда код-пароль включен, в списке чатов появляется значок замка для блокировки и разблокировки приложения.\n\nВажно: если Вы забудете код-пароль, нужно будет выйти и заново авторизоваться в Kotatogram Desktop.",
"ktg_message_unsupported": "Это сообщение не поддерживается в вашей версии Kotatogram. Пожалуйста, обновитесь до последней версии через Настройки или установите её по ссылке {link}",
"ktg_bot_share_location_unavailable": "В Kotatogram Desktop пока нельзя делиться геопозицией.",
"ktg_new_version_wrap": "Kotatogram Desktop обновил исходники Telegram Desktop до {version}\n\n{changes}\n\nВся история изменений доступна здесь:\n{link}",
"ktg_theme_editor_need_unlock": "Чтобы сохранить тему, необходимо разблокировать приложение.",
"ktg_payments_not_supported": "К сожалению, Kotatogram Desktop ещё не поддерживает платежи. Пожалуйста, используйте для этого мобильные приложения.",
"ktg_no_mic_permission": "Чтобы Вы могли пользоваться звонками и записывать голосовые сообщения, Kotatogram требуется доступ к микрофону.",
"ktg_passport_app_out_of_date": "К сожалению, ваша версия приложения устарела и не может обработать этот запрос. Пожалуйста, обновите Kotatogram.",
"ktg_export_progress": "Это окно можно пока закрыть. Пожалуйста, не выходите из Kotatogram, пока экспорт не завершится.",
"ktg_language_not_ready_about": "К сожалению, в этом неофициальном переводе ({lang_name}) нет текстов приложения Kotatogram Desktop. Вы можете использовать {link}, чтобы помочь с переводом приложения.",
"ktg_outdated_soon": "Иначе приложение перестанет обновляться с {date}.",
"ktg_outdated_now": "Чтобы приложение Kotatogram могло получать обновления.",
"ktg_mac_menu_show": "Показать Kotatogram",
"ktg_settings_kotato": "Настройки Kotatogram",
"ktg_user_status_unaccessible": "аккаунт недоступен",
"ktg_chat_status_subscribers": {
"one": "{count} подписчик",
"few": "{count} подписчика",
"many": "{count} подписчиков",
"other": "{count} подписчиков"
},
"ktg_profile_subscribers_section": "Подписчики",
"ktg_manage_peer_subscribers": "Подписчики",
"ktg_settings_show_json_settings": "Показать файл настроек",
"ktg_settings_restart": "Перезапустить Kotatogram",
"ktg_copy_btn_callback": "Копировать callback-данные",
"ktg_pinned_message_show": "Показать закреплённое сообщение",
"ktg_pinned_message_hide": "Скрыть закреплённое сообщение",
"ktg_settings_chats": "Чаты",
"ktg_settings_sticker_height": "Высота стикеров: {pixels} пикс.",
"ktg_settings_emoji_outline": "Обводка у больших эмодзи",
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Всегда показывать отложенные",
"ktg_settings_chat_list_compact": "Компактный список чатов",
"ktg_fonts_title": "Шрифты",
"ktg_settings_fonts": "Изменить шрифты приложения",
"ktg_fonts_reset": "Сброс",
"ktg_fonts_about": "Для применения и просмотра изменений требуется перезапуск.",
"ktg_fonts_main": "Основной шрифт",
"ktg_fonts_semibold": "Полужирный шрифт",
"ktg_fonts_semibold_is_bold": "Жирное начертание",
"ktg_fonts_monospaced": "Моноширинный шрифт",
"ktg_fonts_use_system_font": "Использовать системный шрифт",
"ktg_fonts_restart_new_fonts": "Для применения новых шрифтов требуется перезапуск.\n\nПерезапустить сейчас?",
"ktg_fonts_restart_reset": "Для сброса шрифтов к стандартным требуется перезапуск.\n\nПерезапустить сейчас?",
"ktg_settings_network": "Сеть",
"ktg_settings_net_speed_boost": "Ускорение загрузки на сервер",
"ktg_net_speed_boost_title": "Ускорение загрузки на сервер",
"ktg_net_speed_boost_desc": "Внимание: высокие значения параметра при слабых сетях могут сделать ещё хуже. Используйте на свой страх и риск.\n\nДля сохранения изменений требуется перезапуск.",
"ktg_net_speed_boost_default": "Отключено",
"ktg_net_speed_boost_slight": "Небольшое",
"ktg_net_speed_boost_medium": "Среднее",
"ktg_net_speed_boost_big": "Высокое",
"ktg_net_boost_restart_desc": "Для изменения ускорения загрузки на сервер требуется перезапуск.\n\nПерезапустить сейчас?",
"ktg_settings_other": "Прочие",
"ktg_settings_show_chat_id": "Показывать ID чата",
"ktg_profile_copy_id": "Копировать ID",
"ktg_profile_bot_id": "ID бота",
"ktg_profile_user_id": "ID пользователя",
"ktg_profile_group_id": "ID группы",
"ktg_profile_supergroup_id": "ID супергруппы",
"ktg_profile_channel_id": "ID канала",
"ktg_settings_show_phone_number": "Показывать телефон в боковом меню",
"ktg_settings_call_confirm": "Подтверждение перед звонком",
"ktg_call_sure": "Вы уверены, что хотите позвонить этому пользователю?",
"ktg_call_button": "Позвонить",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивные пузырьки сообщений"
}