263 lines
18 KiB
JSON
263 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"ktg_intro_about": "Bienvenue dans l'application de messagerie non officielle\nbasée sur Telegram Desktop.",
|
|
"ktg_about_text1": "Version expérimentale non officielle de {tdesktop_link}.",
|
|
"ktg_about_text1_tdesktop": "Telegram Desktop",
|
|
"ktg_about_text3": "Visitez la {channel_link} ou {faq_link} pour plus d'info.",
|
|
"ktg_about_text3_channel": "chaîne Kotatogram",
|
|
"ktg_new_version": "Kotatogram Desktop a été mis à jour vers {version} (TD {td_version})\n\nL'historique complet des versions est disponible ici:\n{link}",
|
|
"ktg_open_from_tray": "Ouvrir Kotatogram",
|
|
"ktg_quit_from_tray": "Quitter Kotatogram",
|
|
"ktg_tray_icon_text": "Kotatogram fonctionne toujours ici,\nvous pouvez changer cela à partir de la page des paramètres.\nSi cette icône disparaît du menu de la barre d'état,\nvous pouvez le faire glisser ici à partir des icônes cachées.",
|
|
"ktg_error_start_minimized_passcoded": "Vous avez défini un mot de passe local, donc Kotatogram Desktop ne peut pas être lancé en mode minimisé; il vous demandera d'entrer votre mot de passe avant de pouvoir commencer à fonctionner.",
|
|
"ktg_proxy_unsupported": "Votre version de Kotatogram Desktop ne prend pas en charge ce type de proxy ou le lien proxy n'est pas valide. Veuillez mettre à jour Kotatogram Desktop vers la dernière version.",
|
|
"ktg_update_telegram": "Mettre à jour Kotatogram",
|
|
"ktg_settings_auto_start": "Lancer Kotatogram au démarrage système",
|
|
"ktg_settings_add_sendto": "Placez Kotatogram dans le menu «Envoyer vers»",
|
|
"ktg_theme_no_desktop": "Désolé, ce thème n'inclut pas de version pour Kotatogram Desktop.",
|
|
"ktg_download_path_default_radio": "Dossier Kotatogram dans le dossier « Téléchargements »",
|
|
"ktg_passcode_about": "Lorsqu'un code d'accès local est défini, une icône de verrouillage apparaît en haut de votre liste de chats. Cliquez dessus pour verrouiller l'application.\n\nRemarque: si vous oubliez votre mot de passe local, vous devrez vous reconnecter dans Kotatogram Desktop.",
|
|
"ktg_message_unsupported": "Ce message n'est pas pris en charge par votre version de Kotatogram Desktop. Veuillez mettre à jour la dernière version dans les paramètres ou l'installer à partir de {link}",
|
|
"ktg_bot_share_location_unavailable": "Désolé, le partage de localisation n'est actuellement pas disponible dans Kotatogram Desktop.",
|
|
"ktg_theme_editor_need_unlock": "Vous devez déverrouiller Kotatogram pour enregistrer votre thème.",
|
|
"ktg_payments_not_supported": "Désolé, Kotatogram Desktop ne prend pas encore en charge les paiements. Veuillez utiliser l'une de nos applications mobiles pour le faire.",
|
|
"ktg_no_mic_permission": "Kotatogram a besoin d'accéder à votre microphone pour que vous puissiez passer des appels et enregistrer des messages vocaux.",
|
|
"ktg_passport_app_out_of_date": "Désolé, votre application Kotatogram est obsolète et ne peut pas gérer cette demande. Veuillez mettre à jour Kotatogram.",
|
|
"ktg_export_progress": "Vous pouvez maintenant fermer cette fenêtre. Veuillez ne pas quitter Kotatogram tant que l'exportation des données n'est pas terminée.",
|
|
"ktg_language_not_ready_about": "Malheureusement, ce pack de langue personnalisé ({lang_name}) ne contient pas de données pour Kotatogram Desktop. Vous pouvez contribuer à ce module linguistique en utilisant {link}.",
|
|
"ktg_outdated_soon": "Sinon, Kotatogram Desktop cessera de se mettre à jour le {date}.",
|
|
"ktg_outdated_now": "Pour que Kotatogram Desktop puisse se mettre à jour vers des versions plus récentes.",
|
|
"ktg_mac_menu_show": "Afficher Kotatogram",
|
|
"ktg_settings_kotato": "Paramètres Kotatogram",
|
|
"ktg_user_status_unaccessible": "compte inaccessible",
|
|
"ktg_settings_show_json_settings": "Afficher le fichier des paramètres",
|
|
"ktg_settings_restart": "Redémarrer Kotatogram",
|
|
"ktg_copy_btn_callback": "Copier les données de rappel",
|
|
"ktg_pinned_message_show": "Afficher le message épinglé",
|
|
"ktg_pinned_message_hide": "Masquer le message épinglé",
|
|
"ktg_settings_chats": "Discussions",
|
|
"ktg_settings_sticker_height": "Hauteur de l'autocollant: {pixels}px",
|
|
"ktg_settings_sticker_scale_both": "Appliquer à la largeur de l'autocollant",
|
|
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Lorsqu'elle est activée, la largeur maximale de l'autocollant sera modifiée avec la hauteur de l'autocollant.",
|
|
"ktg_settings_emoji_outline": "Afficher contour gros emoji",
|
|
"ktg_settings_disable_up_edit": "Ne pas modifier avec la touche Haut",
|
|
"ktg_settings_auto_scroll_unfocused": "Défilement automatique non focalisé",
|
|
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Toujours afficher messages planifiés",
|
|
"ktg_settings_chat_list_compact": "Liste de discussion compacte",
|
|
"ktg_fonts_title": "Polices",
|
|
"ktg_settings_fonts": "Changer les polices de l'application",
|
|
"ktg_fonts_reset": "Réinitialiser",
|
|
"ktg_fonts_about": "Vous devrez redémarrer l'application pour appliquer et voir les modifications.",
|
|
"ktg_fonts_main": "Police principale",
|
|
"ktg_fonts_semibold": "Police semi-gras",
|
|
"ktg_fonts_semibold_is_bold": "Police grasse",
|
|
"ktg_fonts_monospaced": "Police mono",
|
|
"ktg_fonts_size": "Font size: {pixels}px",
|
|
"ktg_fonts_use_system_font": "Utiliser la police du système",
|
|
"ktg_fonts_use_original_metrics": "Utiliser Open Sans height",
|
|
"ktg_settings_network": "Réseau",
|
|
"ktg_settings_net_speed_boost": "Optimiser vitesse de téléchargement",
|
|
"ktg_net_speed_boost_title": "Optimiser vitesse de téléchargement",
|
|
"ktg_net_speed_boost_desc": "Attention: changer ce paramètre à des valeurs élevées sur des réseaux lents peut aggraver encore plus. À utiliser à vos risques et périls.\n\nVous devrez redémarrer l'application pour enregistrer les modifications.",
|
|
"ktg_net_speed_boost_default": "Désactivé",
|
|
"ktg_net_speed_boost_slight": "Léger",
|
|
"ktg_net_speed_boost_medium": "Moyen",
|
|
"ktg_net_speed_boost_big": "Gros",
|
|
"ktg_settings_system": "Système",
|
|
"ktg_settings_qt_scale": "Moteur de mise à l'échelle Qt",
|
|
"ktg_settings_file_dialog_type": "Boîte de dialogue de sélection de fichier",
|
|
"ktg_file_dialog_type_default": "Défaut",
|
|
"ktg_file_dialog_disabled_on_build": "Désactivé lors de la compilation",
|
|
"ktg_file_dialog_disabled_by_option": "Désactivé dans les options",
|
|
"ktg_settings_other": "Autre",
|
|
"ktg_profile_copy_id": "Copier l'ID",
|
|
"ktg_profile_bot_id": "ID du bot",
|
|
"ktg_profile_user_id": "ID de l'utilisateur",
|
|
"ktg_profile_group_id": "ID du groupe",
|
|
"ktg_profile_supergroup_id": "ID du supergroupe",
|
|
"ktg_profile_channel_id": "ID du canal",
|
|
"ktg_settings_show_phone_number": "Afficher le numéro dans le menu",
|
|
"ktg_settings_call_confirm": "Confirmation avant d'appeler",
|
|
"ktg_call_sure": "Voulez-vous vraiment appeler cet utilisateur ?",
|
|
"ktg_call_button": "Appel",
|
|
"ktg_settings_ffmpeg_multithread": "Décodage vidéo multicœur",
|
|
"ktg_settings_ffmpeg_multithread_about": "Si activé, la consommation du CPU et de la RAM sera plus élevée mais décodes les vidéos plus rapidement. Si désactivé, la consommation de CPU et de RAM est plus faible et décodes les vidéos plus lentement. Plus vous avez de cœurs processeur, plus vous consommez de RAM lorsque cette option est activée. Vous pouvez définir le nombre exact de coeurs utilisés dans le fichier de configuration JSON.",
|
|
"ktg_settings_external_video_player": "Lecteur vidéo externe",
|
|
"ktg_settings_external_video_player_about": "Lorsque cette option est activée, la lecture automatique est désactivée et le lecteur vidéo par défaut du système est utilisé pour lire des vidéos.",
|
|
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Bulles de discussion adaptatives",
|
|
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Désactiver le son",
|
|
"ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Activer le son",
|
|
"ktg_settings_recent_stickers_limit": {
|
|
"zero": "Autocollants récents: afficher {count} autocollants",
|
|
"one": "Autocollants récents: afficher {count} autocollant",
|
|
"two": "Autocollants récents: afficher {count} autocollants",
|
|
"few": "Autocollants récents: afficher {count} autocollants",
|
|
"many": "Autocollants récents: afficher {count} autocollants",
|
|
"other": "Autocollants récents: afficher {count} autocollants"
|
|
},
|
|
"ktg_settings_recent_stickers_limit_none": "Autocollants récents: aucun",
|
|
"ktg_filters_default": "Dossier par défaut",
|
|
"ktg_filters_context_edit_all": "Editer les dossiers",
|
|
"ktg_filters_context_make_default": "Définir dossier par défaut",
|
|
"ktg_filters_context_reset_default": "Réinitialiser le dossier par défaut",
|
|
"ktg_settings_filters": "Dossiers",
|
|
"ktg_settings_filters_only_unmuted_counter": "Ignorer les discussions en sourdine",
|
|
"ktg_settings_filters_hide_edit": "Masquer le bouton \"Modifier\"",
|
|
"ktg_settings_filters_hide_folder_names": "Dossiers compactes",
|
|
"ktg_settings_top_bar_mute": "Bouton de sourdine sur le profil",
|
|
"ktg_settings_messages": "Messages",
|
|
"ktg_settings_filters_hide_all": "Masquer le dossier \"Tous\"",
|
|
"ktg_hide_pinned_message": "Masquer",
|
|
"ktg_stickers_copy_title": "Copier le nom",
|
|
"ktg_stickers_title_copied": "Nom du pack d'autocollants copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_context_show_messages_from": "Messages de l'utilisateur",
|
|
"ktg_settings_userpic_rounding": "Encadrement de l'image de profil",
|
|
"ktg_settings_userpic_rounding_none": "Carré",
|
|
"ktg_settings_userpic_rounding_small": "Petit carré",
|
|
"ktg_settings_userpic_rounding_big": "Gros carré",
|
|
"ktg_settings_userpic_rounding_full": "Par défaut",
|
|
"ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Vous devrez redémarrer l'application pour enregistrer les modifications.",
|
|
"ktg_settings_tray_icon": "Style d'icône dans la barre d'état",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_default": "Défaut",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_blue": "Bleu",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_green": "Vert",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_orange": "Orange",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_red": "Rouge",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_legacy": "Héritage",
|
|
"ktg_settings_tray_icon_desc": "Si vous n'aimez aucun de ces icônes, vous pouvez placer \"icon.png\" dans votre dossier de profil, mais vous devrez redémarrer l'application pour l'appliquer.\n\nLes icônes ci-dessous ne nécessitent pas de redémarrage.",
|
|
"ktg_settings_disable_tray_counter": "Désactiver compteur dans la barre d'état",
|
|
"ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Demander au système l'icône de Telegram",
|
|
"ktg_settings_chat_id": "ID du chat dans le profil",
|
|
"ktg_settings_chat_id_desc": "Vous pouvez choisir le format souhaité ici.\n\nL'API Telegram utilise les identifiants tels quels, mais l'API Bot ajoute un tiret devant l'ID des groupes et -100 pour les canaux et les supergroupes pour l'adapter à un seul champ.\n\nSi vous avez ouvert le panneau de profil, rouvrez-le pour voir les modifications.",
|
|
"ktg_settings_chat_id_disable": "Masquer",
|
|
"ktg_settings_chat_id_telegram": "API Telegram",
|
|
"ktg_settings_chat_id_bot": "Bot API",
|
|
"ktg_message_id": "ID du message: {id}",
|
|
"ktg_emoji_panel_hover": "Panneau emoji au survol",
|
|
"ktg_local_storage_limit_days": {
|
|
"zero": "{count} jours",
|
|
"one": "{count} jour",
|
|
"two": "{count} jours",
|
|
"few": "{count} jours",
|
|
"many": "{count} jours",
|
|
"other": "{count} jours"
|
|
},
|
|
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Agrandir les bulles avec monospace",
|
|
"ktg_bot_id_copied": "ID de bot copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_user_id_copied": "ID de l'utilisateur copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_group_id_copied": "ID du groupe copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_supergroup_id_copied": "ID du groupe copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_channel_id_copied": "ID du canal copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_phone_copied": "Numéro copié dans le presse-papier.",
|
|
"ktg_mention_copied": "Nom d'utilisateur copié dans le presse-papiers.",
|
|
"ktg_status_mutual_contact": "contact en commun",
|
|
"ktg_status_contact": "contact",
|
|
"ktg_status_non_contact": "pas de contact",
|
|
"ktg_supergroup_status": "supergroup",
|
|
"ktg_group_status_not_in": "pas de membre",
|
|
"ktg_channel_status_not_in": "non abonné",
|
|
"ktg_group_status_owner": "est propriétaire",
|
|
"ktg_group_status_admin": "est administrateur",
|
|
"ktg_too_many_accounts_warning": "Avertissement ! L'utilisation de trop de comptes en même temps n'est pas recommandée en raison d'une consommation de mémoire plus élevée et des pannes possibles à cause de cela.\n\nVoulez-vous vraiment ajouter un nouveau compte ?",
|
|
"ktg_account_add_anyway": "Ajouter quand même",
|
|
"ktg_rights_chat_send_stickers": "Envoyer des autocollants",
|
|
"ktg_rights_chat_send_gif": "Envoyer des GIFs",
|
|
"ktg_rights_chat_send_games": "Envoyer des jeux",
|
|
"ktg_rights_chat_use_inline": "Utiliser inline bots",
|
|
"ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Envoyer des autocollants",
|
|
"ktg_admin_log_banned_send_gif": "Envoyer des GIFs",
|
|
"ktg_admin_log_banned_send_games": "Envoyer des jeux",
|
|
"ktg_admin_log_banned_use_inline": "Utiliser inline bots",
|
|
"ktg_forward_go_to_chat": "Aller à la discussion",
|
|
"ktg_settings_forward": "Transférer",
|
|
"ktg_settings_forward_retain_selection": "Conserver la sélection après le transfert",
|
|
"ktg_settings_forward_chat_on_click": "Ouvrir la discussion en cliquant",
|
|
"ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Vous pouvez maintenir la touche Ctrl pour sélectionner plusieurs discussions indépendamment de cette option.",
|
|
"ktg_forward_menu_quoted": "Cité",
|
|
"ktg_forward_menu_unquoted": "Pas de citation avec légendes",
|
|
"ktg_forward_menu_uncaptioned": "Pas de citation sans légendes",
|
|
"ktg_forward_menu_default_albums": "Conserver les albums",
|
|
"ktg_forward_menu_group_all_media": "Regrouper tous les médias",
|
|
"ktg_forward_menu_separate_messages": "Messages séparés",
|
|
"ktg_forward_subtitle_unquoted": "sans citation",
|
|
"ktg_forward_subtitle_uncaptioned": "sans légende",
|
|
"ktg_forward_subtitle_group_all_media": "en tant qu'albums",
|
|
"ktg_forward_subtitle_separate_messages": "un par un",
|
|
"ktg_profile_mention_user": "Mentionner l'utilisateur",
|
|
"ktg_filters_exclude_not_owned": "N'appartenant pas",
|
|
"ktg_filters_exclude_not_admin": "Non administré",
|
|
"ktg_filters_exclude_owned": "Possédée",
|
|
"ktg_filters_exclude_admin": "Administré",
|
|
"ktg_filters_exclude_not_recent": "Non ouvert dans cette session",
|
|
"ktg_filters_exclude_filtered": "À partir d'autres dossiers",
|
|
"ktg_filters_create_cloud": "Créer un dossier synchronisé",
|
|
"ktg_filters_create_local": "Créer un dossier local",
|
|
"ktg_filters_description": "Les dossiers synchronisés sont disponible entre toutes vos applications Telegram et les dossiers locaux ont plus de fonctionnalités à offrir mais ne sont disponible que sur Kotatogram.",
|
|
"ktg_filters_new_cloud": "Nouveau dossier synchronisé",
|
|
"ktg_filters_new_local": "Nouveau dossier local",
|
|
"ktg_filters_edit_cloud": "Editer le dossier synchronisé",
|
|
"ktg_filters_edit_local": "Editer le fichier local",
|
|
"ktg_filters_local": "dossier local",
|
|
"ktg_filters_cloud": "dossier synchronisé",
|
|
"ktg_filters_cloud_limit": "Désolé, vous ne pouvez pas créer plus de dossiers synchronisé. Vous pouvez créer un dossier local à la place.",
|
|
"ktg_filters_hide_folder": "Masquer le dossier",
|
|
"ktg_filters_hide_button": "Masquer le bouton",
|
|
"ktg_filters_hide_all_chats_toast": "Le dossier \"Toutes les discussions\" est masqué.\nVous pouvez le réactiver dans les paramètres du Kotatogram.",
|
|
"ktg_filters_hide_edit_toast": "Le bouton Modifier est masqué.\nVous pouvez le réactiver dans les paramètres du Kotatogram.",
|
|
"ktg_settings_telegram_sites_autologin": "Connexion auto sur les sites Telegram",
|
|
"ktg_mute_for_selected_time": "Pendant le délai sélectionné",
|
|
"ktg_send_preview": "Envoyer un aperçu",
|
|
"ktg_send_silent_preview": "Envoyer l'aperçu en mode silencieux",
|
|
"ktg_reminder_preview": "Rappeler avec un aperçu",
|
|
"ktg_schedule_preview": "Planifier l'envoi de l'aperçu",
|
|
"ktg_language_reloaded": "Les chaînes de langue spécifiques à Kotatogramme ont été rechargées.",
|
|
"ktg_notifications_mute_seconds": {
|
|
"zero": "secondes",
|
|
"one": "seconde",
|
|
"two": "secondes",
|
|
"few": "secondes",
|
|
"many": "secondes",
|
|
"other": "secondes"
|
|
},
|
|
"ktg_notifications_mute_minutes": {
|
|
"zero": "minutes",
|
|
"one": "minute",
|
|
"two": "minutes",
|
|
"few": "minutes",
|
|
"many": "minutes",
|
|
"other": "minutes"
|
|
},
|
|
"ktg_notifications_mute_hours": {
|
|
"zero": "heures",
|
|
"one": "heure",
|
|
"two": "heures",
|
|
"few": "heures",
|
|
"many": "heures",
|
|
"other": "heures"
|
|
},
|
|
"ktg_notifications_mute_days": {
|
|
"zero": "jours",
|
|
"one": "day",
|
|
"two": "jours",
|
|
"few": "jours",
|
|
"many": "jours",
|
|
"other": "jours"
|
|
},
|
|
"ktg_forward_sender_names_and_captions_removed": "Noms des expéditeurs et légendes supprimés",
|
|
"ktg_forward_remember_mode": "Mémoriser la méthode de transfère",
|
|
"ktg_forward_mode": "Mode de transfert",
|
|
"ktg_forward_mode_quoted": "Cité",
|
|
"ktg_forward_mode_unquoted": "Non cité",
|
|
"ktg_forward_mode_uncaptioned": "Sans légende",
|
|
"ktg_forward_grouping_mode": "Mode de groupement",
|
|
"ktg_forward_grouping_mode_preserve_albums": "Identique à l'original",
|
|
"ktg_forward_grouping_mode_regroup": "Regrouper les médias",
|
|
"ktg_forward_grouping_mode_regroup_desc": "Non cité et sans légende uniquement",
|
|
"ktg_forward_grouping_mode_separate": "Séparer",
|
|
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Ancienne méthode de transfert sans citer l'expéditeur",
|
|
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "L'ancienne méthode copie le contenu des messages sur le client plutôt que sur le serveur. Actuellement il est uniquement utilisé pour le mode de regroupement \"Regrouper les médias\", car le nouveau ne le prend pas en charge. Si pour une raison quelconque le transfert sans la citation de l'expéditeur ne fonctionne pas correctement, essayez de changer cette option.",
|
|
"ktg_disable_chat_themes": "Désactiver les thèmes de discussion",
|
|
"ktg_settings_remember_compress_images": "Se souvenir des images compressées",
|
|
"ktg_settings_compress_images_default": "Compresser par défaut les images",
|
|
"ktg_pip_not_supported": "Désolé, le mode Picture-in-Picture n'est pas supporté.",
|
|
"dummy_last_string": ""
|
|
}
|