kotatogram-desktop/Telegram/Resources/langs/rewrites/pt-br.json
2024-12-02 03:22:20 +03:00

263 lines
16 KiB
JSON

{
"ktg_intro_about": "Bem-vindo ao aplicativo de mensagens não oficial\nbaseado no Telegram Desktop.",
"ktg_about_text1": "Cliente não oficial {tdesktop_link}.",
"ktg_about_text1_tdesktop": "Telegram Desktop",
"ktg_about_text3": "Visite {channel_link} ou {faq_link} para mais informações.",
"ktg_about_text3_channel": "Canal Kotatogram",
"ktg_new_version": "Kotatogram Desktop foi atualizado para a versão {version} (TD {td_version})\n\nO histórico completo da versão está disponível aqui:\n{link}",
"ktg_open_from_tray": "Abrir Kotatogram",
"ktg_quit_from_tray": "Fechar Kotatogram",
"ktg_tray_icon_text": "Kotatogram ainda está sendo executado aqui,\nvocê pode alterar isso na página de configurações.\nSe esse ícone desaparecer do menu da bandeja,\nvocê pode arrastá-lo aqui dos ícones ocultos.",
"ktg_error_start_minimized_passcoded": "Você definiu uma senha local, então o Kotatogram Desktop não pode ser iniciado minimizado; ele solicitará que você digite sua senha antes que comece a funcionar.",
"ktg_proxy_unsupported": "Sua versão do Kotatogram Desktop não suporta esse tipo de proxy ou o link do proxy é inválido. Atualize o Kotatogram Desktop para a versão mais recente.",
"ktg_update_telegram": "Atualizar o Kotatogram",
"ktg_settings_auto_start": "Inicie o Kotatogram quando o sistema iniciar",
"ktg_settings_add_sendto": "Coloque o Kotatogram no menu \"Enviar para\"",
"ktg_theme_no_desktop": "Desculpe, este tema não inclui uma versão do Kotatogram Desktop.",
"ktg_download_path_default_radio": "Pasta Kotatogram no sistema «Downloads»",
"ktg_passcode_about": "Quando uma senha local é definida, um ícone de cadeado é exibido na parte superior da sua lista de chats. Clique nele para bloquear o aplicativo.\n\nNota: se você esquecer sua senha local, precisará fazer login novamente no Kotatogram Desktop.",
"ktg_message_unsupported": "Esta mensagem não é suportada pela sua versão do Kotatogram Desktop. Atualize para a versão mais recente em Configurações ou instale-a em {link}",
"ktg_bot_share_location_unavailable": "No momento, o compartilhamento de local não está disponível no Kotatogram Desktop.",
"ktg_theme_editor_need_unlock": "Você precisa desbloquear o Kotatogram para salvar seu tema.",
"ktg_payments_not_supported": "Desculpe, o Kotatogram Desktop ainda não suporta pagamentos. Use um de nossos aplicativos móveis para fazer isso.",
"ktg_no_mic_permission": "O Kotatogram precisa de acesso ao seu microfone para que você possa fazer chamadas e gravar mensagens de voz.",
"ktg_passport_app_out_of_date": "Seu aplicativo Telegram está desatualizado e não pode atender a essa solicitação. Atualize o Kotatogram.",
"ktg_export_progress": "Você pode fechar esta janela agora. Por favor, não saia do Kotatogram até que a exportação dos dados esteja concluída.",
"ktg_language_not_ready_about": "Infelizmente, este pacote de idiomas personalizado ({lang_name}) não contém dados para o Kotatogram Desktop. Você pode contribuir com este pacote de idiomas usando o {link}.",
"ktg_outdated_soon": "Caso contrário, o Kotatogram Desktop interromperá a atualização em {date}.",
"ktg_outdated_now": "De modo que o Kotatogram Desktop possa ser atualizado para versões mais recentes.",
"ktg_mac_menu_show": "Mostrar Kotatogram",
"ktg_settings_kotato": "Configurações Kotatogram",
"ktg_user_status_unaccessible": "Conta inacessível",
"ktg_settings_show_json_settings": "Mostrar arquivo de configurações",
"ktg_settings_restart": "Reiniciar Kotatogram",
"ktg_copy_btn_callback": "Copiar dados de callback",
"ktg_pinned_message_show": "Mostrar mensagem fixada",
"ktg_pinned_message_hide": "Ocultar mensagem fixada",
"ktg_settings_chats": "Chats",
"ktg_settings_sticker_height": "Altura do sticker: {pixels}px",
"ktg_settings_sticker_scale_both": "Aplicar à largura do adesivo",
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Quando ativada, a largura máxima do adesivo será alterada junto com a altura do adesivo.",
"ktg_settings_emoji_outline": "Contorno de emoji grande",
"ktg_settings_disable_up_edit": "Desativar edição pela tecla «Para cima»",
"ktg_settings_auto_scroll_unfocused": "Rolagem automática desfocada",
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Mostrar sempre agendado",
"ktg_settings_chat_list_compact": "Compactar lista de chat",
"ktg_fonts_title": "Fontes",
"ktg_settings_fonts": "Alterar fontes do aplicativo",
"ktg_fonts_reset": "Redefinir",
"ktg_fonts_about": "Você precisará reiniciar o aplicativo para aplicar e ver as alterações.",
"ktg_fonts_main": "Principal",
"ktg_fonts_semibold": "Negrito",
"ktg_fonts_semibold_is_bold": "Esboço em negrito",
"ktg_fonts_monospaced": "Monoespaçado",
"ktg_fonts_size": "Font size: {pixels}px",
"ktg_fonts_use_system_font": "Usar fonte do sistema",
"ktg_fonts_use_original_metrics": "Usar a altura da Open Sans",
"ktg_settings_network": "Rede",
"ktg_settings_net_speed_boost": "Aumentar velocidade de upload",
"ktg_net_speed_boost_title": "Aumentar velocidade de upload",
"ktg_net_speed_boost_desc": "Aviso: alterar esse parâmetro para valores altos em redes lentas pode piorar ainda mais. Use por sua conta e risco.\n\nVocê precisará reiniciar o aplicativo para salvar as alterações.",
"ktg_net_speed_boost_default": "Desativado",
"ktg_net_speed_boost_slight": "Leve",
"ktg_net_speed_boost_medium": "Médio",
"ktg_net_speed_boost_big": "Grande",
"ktg_settings_system": "Sistema",
"ktg_settings_qt_scale": "Motor de escala Qt",
"ktg_settings_file_dialog_type": "File chooser dialog",
"ktg_file_dialog_type_default": "Padrão",
"ktg_file_dialog_disabled_on_build": "Disabled on build time",
"ktg_file_dialog_disabled_by_option": "Disabled by option",
"ktg_settings_other": "Outros",
"ktg_profile_copy_id": "Copiar ID",
"ktg_profile_bot_id": " ID do bot",
"ktg_profile_user_id": "ID do usuário",
"ktg_profile_group_id": "ID do grupo",
"ktg_profile_supergroup_id": "ID do supegrupo",
"ktg_profile_channel_id": "ID do canal",
"ktg_settings_show_phone_number": "Mostrar telefone na gaveta",
"ktg_settings_call_confirm": "Confirmar antes de ligar",
"ktg_call_sure": "Tem certeza de que deseja ligar para este usuário?",
"ktg_call_button": "Ligar",
"ktg_settings_ffmpeg_multithread": "Decodificação de vídeo multithread",
"ktg_settings_ffmpeg_multithread_about": "Quando habilitado, o consumo de CPU e RAM é maior e o vídeo decodifica mais rápido. Quando desativado, o consumo de CPU e RAM é menor e a decodificação de vídeo mais lenta. Quanto mais núcleos de CPU você tiver, mais consumo de RAM terá quando essa opção for habilitada. Você pode definir o número exato de threads no arquivo de configuração JSON.",
"ktg_settings_external_video_player": "Reprodutor de vídeo externo",
"ktg_settings_external_video_player_about": "Quando esta opção é ativada, a reprodução automática é desativada à força e o reprodutor de vídeo do sistema é usado para reproduzir vídeos.",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Bolhas adaptáveis",
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Desativar som",
"ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Ativar som",
"ktg_settings_recent_stickers_limit": {
"zero": "Stickers recentes: mostrar {count} stickers",
"one": "Stickers recentes: mostrar {count} sticker",
"two": "Stickers recentes: mostrar {count} stickers",
"few": "Stickers recentes: mostrar {count} stickers",
"many": "Stickers recentes: mostrar {count} stickers",
"other": "Stickers recentes: mostrar {count} stickers"
},
"ktg_settings_recent_stickers_limit_none": "Stickers recentes: ocultar tudo",
"ktg_filters_default": "Pasta padrão",
"ktg_filters_context_edit_all": "Editar pastas",
"ktg_filters_context_make_default": "Definir pasta padrão",
"ktg_filters_context_reset_default": "Redefinir pasta padrão",
"ktg_settings_filters": "Pastas",
"ktg_settings_filters_only_unmuted_counter": "Não contar chats silenciados",
"ktg_settings_filters_hide_edit": "Ocultar botão Editar",
"ktg_settings_filters_hide_folder_names": "Compactar pastas",
"ktg_settings_top_bar_mute": "Silenciar na barra superior",
"ktg_settings_messages": "Mensagens",
"ktg_settings_filters_hide_all": "Ocultar pasta \"Todos os chats\"",
"ktg_hide_pinned_message": "Ocultar",
"ktg_stickers_copy_title": "Copiar nome",
"ktg_stickers_title_copied": "Nome do pacote de stickers copiado para a área de transferência.",
"ktg_context_show_messages_from": "Mensagens do usuário",
"ktg_settings_userpic_rounding": "Fotos de perfil arredondadas",
"ktg_settings_userpic_rounding_none": "Quadrado",
"ktg_settings_userpic_rounding_small": "Pequeno",
"ktg_settings_userpic_rounding_big": "Grande",
"ktg_settings_userpic_rounding_full": "Círculo",
"ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Você precisará reiniciar o aplicativo para salvar as alterações.",
"ktg_settings_tray_icon": "Ícone da bandeja",
"ktg_settings_tray_icon_default": "Padrão",
"ktg_settings_tray_icon_blue": "Azul",
"ktg_settings_tray_icon_green": "Verde",
"ktg_settings_tray_icon_orange": "Laranja",
"ktg_settings_tray_icon_red": "Vermelho",
"ktg_settings_tray_icon_legacy": "Legado",
"ktg_settings_tray_icon_desc": "Se você não gostar de nenhum desses ícones, pode colocar um icon.png na pasta do seu perfil, mas precisará reiniciar o aplicativo para vê-lo.\n\nIcons below don't require restart.",
"ktg_settings_disable_tray_counter": "Desativar contador de ícones da bandeja",
"ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Ask the system for telegram icon",
"ktg_settings_chat_id": "ID no perfil do chat",
"ktg_settings_chat_id_desc": "Você pode escolher o formato desejado aqui.\n\nA API do Telegram usa IDs como está, mas a API de bot adiciona menos no início para grupos, e -100 para canais e supergrupos para ajustá-lo em um campo.\n\nSe você tiver o painel de perfil aberto, abra-o novamente para ver as alterações.",
"ktg_settings_chat_id_disable": "Ocultar",
"ktg_settings_chat_id_telegram": " API do Telegram",
"ktg_settings_chat_id_bot": "API de bot",
"ktg_message_id": "ID da mensagem: {id}",
"ktg_emoji_panel_hover": "Pairar painel de emoji",
"ktg_local_storage_limit_days": {
"zero": "{count} dias",
"one": "{count} dia",
"two": "{count} dias",
"few": "{count} dias",
"many": "{count} dias",
"other": "{count} dias"
},
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Expandir bolhas com monoespaço",
"ktg_bot_id_copied": "ID do bot copiado para a área de transferência.",
"ktg_user_id_copied": "ID do usuário copiado para a área de transferência.",
"ktg_group_id_copied": "ID do grupo copiado para a área de transferência.",
"ktg_supergroup_id_copied": "ID do supergrupo copiado para a área de transferência.",
"ktg_channel_id_copied": "ID do canal copiado para a área de transferência.",
"ktg_phone_copied": "Telefone copiado para a área de transferência.",
"ktg_mention_copied": "Nome de usuário copiado para a área de transferência.",
"ktg_status_mutual_contact": "contato mútuo",
"ktg_status_contact": "contato",
"ktg_status_non_contact": "não-contato",
"ktg_supergroup_status": "supergrupo",
"ktg_group_status_not_in": "não é um membro",
"ktg_channel_status_not_in": "não inscrito",
"ktg_group_status_owner": "é dono",
"ktg_group_status_admin": "é admin",
"ktg_too_many_accounts_warning": "Aviso! Não é recomendável usar muitas contas ao mesmo tempo devido ao maior consumo de memória e possíveis falhas devido a isso.\n\nTem certeza de que deseja adicionar uma nova conta?",
"ktg_account_add_anyway": "Adicionar mesmo assim",
"ktg_rights_chat_send_stickers": "Enviando stickers",
"ktg_rights_chat_send_gif": "Enviando GIFs",
"ktg_rights_chat_send_games": "Enviando jogos",
"ktg_rights_chat_use_inline": "Usando bots em linha",
"ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Enviando stickers",
"ktg_admin_log_banned_send_gif": "Enviando GIFs",
"ktg_admin_log_banned_send_games": "Enviando jogos",
"ktg_admin_log_banned_use_inline": "Usando bots em linha",
"ktg_forward_go_to_chat": "Ir para o chat",
"ktg_settings_forward": "Encaminhar",
"ktg_settings_forward_retain_selection": "Manter seleção após enviar",
"ktg_settings_forward_chat_on_click": "Abrir chat ao clicar",
"ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Você pode pressionar Ctrl para selecionar vários chats, independentemente desta opção.",
"ktg_forward_menu_quoted": "Citar",
"ktg_forward_menu_unquoted": "Não citar com legendas",
"ktg_forward_menu_uncaptioned": "Não citar sem legendas",
"ktg_forward_menu_default_albums": "Preservar álbuns",
"ktg_forward_menu_group_all_media": "Agrupar todas as mídias",
"ktg_forward_menu_separate_messages": "Separar mensagens",
"ktg_forward_subtitle_unquoted": "não citar",
"ktg_forward_subtitle_uncaptioned": "sem legenda",
"ktg_forward_subtitle_group_all_media": "como álbuns",
"ktg_forward_subtitle_separate_messages": "um por um",
"ktg_profile_mention_user": "Mencionar usuário",
"ktg_filters_exclude_not_owned": "Não criados",
"ktg_filters_exclude_not_admin": "Não administrados",
"ktg_filters_exclude_owned": "Criados",
"ktg_filters_exclude_admin": "Administrados",
"ktg_filters_exclude_not_recent": "Não aberto nesta sessão",
"ktg_filters_exclude_filtered": "De outras pastas",
"ktg_filters_create_cloud": "Criar pasta na nuvem",
"ktg_filters_create_local": "Criar pasta local",
"ktg_filters_description": "As pastas na nuvem são sincronizadas entre todos os seus aplicativos do Telegram, mas as pastas locais têm mais recursos a oferecer.",
"ktg_filters_new_cloud": "Nova pasta na nuvem",
"ktg_filters_new_local": "Nova pasta local",
"ktg_filters_edit_cloud": "Editar pasta na nuvem",
"ktg_filters_edit_local": "Editar pasta local",
"ktg_filters_local": "pasta local",
"ktg_filters_cloud": "pasta da nuvem",
"ktg_filters_cloud_limit": "Desculpe, você não pode criar mais pastas na nuvem. Você pode criar uma pasta local.",
"ktg_filters_hide_folder": "Ocultar pasta",
"ktg_filters_hide_button": "Ocultar botão",
"ktg_filters_hide_all_chats_toast": "A pasta \"Todos os Chats\" está oculta.\nVocê pode habilitá-la novamente nas Configurações do Kotatogram.",
"ktg_filters_hide_edit_toast": "O botão editar está oculto.\nVocê pode habilitá-lo novamente nas Configurações do Kotatogram.",
"ktg_settings_telegram_sites_autologin": "Login automático em sites do Telegram",
"ktg_mute_for_selected_time": "Definir tempo",
"ktg_send_preview": "Enviar pré-visualização",
"ktg_send_silent_preview": "Send preview silent",
"ktg_reminder_preview": "Remind with preview",
"ktg_schedule_preview": "Send preview scheduled",
"ktg_language_reloaded": "Kotatogram-specific language strings were reloaded.",
"ktg_notifications_mute_seconds": {
"zero": "segundos",
"one": "segundo",
"two": "segundos",
"few": "segundos",
"many": "segundos",
"other": "segundos"
},
"ktg_notifications_mute_minutes": {
"zero": "minutos",
"one": "minuto",
"two": "minutos",
"few": "minutos",
"many": "minutos",
"other": "minutos"
},
"ktg_notifications_mute_hours": {
"zero": "horas",
"one": "hora",
"two": "horas",
"few": "horas",
"many": "horas",
"other": "horas"
},
"ktg_notifications_mute_days": {
"zero": "dias",
"one": "dia",
"two": "dias",
"few": "dias",
"many": "dias",
"other": "dias"
},
"ktg_forward_sender_names_and_captions_removed": "Nomes dos autores e legendas removidos",
"ktg_forward_remember_mode": "Lembrar encaminhar modo",
"ktg_forward_mode": "Encaminhar modo",
"ktg_forward_mode_quoted": "Citar",
"ktg_forward_mode_unquoted": "Não citar",
"ktg_forward_mode_uncaptioned": "Sem legenda",
"ktg_forward_grouping_mode": "Modo de agrupamento",
"ktg_forward_grouping_mode_preserve_albums": "Igual ao original",
"ktg_forward_grouping_mode_regroup": "Reagrupar mídias",
"ktg_forward_grouping_mode_regroup_desc": "Sem citação e sem legenda apenas",
"ktg_forward_grouping_mode_separate": "Separado",
"ktg_forward_force_old_unquoted": "Método antigo para encaminhamento sem citação",
"ktg_forward_force_old_unquoted_desc": "O método antigo copia o conteúdo das mensagens no cliente em vez do servidor. Atualmente é usado apenas para o modo de agrupamento \"Reagrupar mídia\", já que o novo não o suporta. Se, por algum motivo, o encaminhamento sem aspas não funcionar corretamente, tente alternar esta opção.",
"ktg_disable_chat_themes": "Desativar temas de chat",
"ktg_settings_remember_compress_images": "Lembrar imagens comprimidas",
"ktg_settings_compress_images_default": "Comprimir imagens por padrão",
"ktg_pip_not_supported": "Desculpe, o modo Picture-in-Picture não é suportado aqui.",
"dummy_last_string": ""
}