kotatogram-desktop/Telegram/Resources/langs/rewrites/uk.json

183 lines
No EOL
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// This file is used to override translation in Kotatogram.
// Please note that changes here won't be saved, because
// this file is bundled into application.
// Suggest any new translations or edits for existing here:
// https://github.com/kotatogram/kotatogram-desktop/issues
{
"ktg_intro_about": "Вітаємо в неофіційному додатку\nна основі Telegram Desktop.",
"ktg_about_text1": "Экспериментальний неофіційний форк {tdesktop_link}.",
"ktg_about_text3": "Щоб дізнатися більше, відвідайте {channel_link} або {faq_link} (англ.).",
"ktg_about_text3_channel": "канал Kotatogram",
"ktg_new_version": "Kotatogram Desktop оновився до версії {version} (TD {td_version})\n\nПовна історія змін доступна тут:\n{link}",
"ktg_open_from_tray": "Відкрити Kotatogram",
"ktg_quit_from_tray": "Закрити Kotatogram",
"ktg_tray_icon_text": "Kotatogram продовжує працювати,\nВи можете змінити це в налаштуваннях.\nЯкщо значок зникне звідси,\nйого можна перетягнути назад з прихованих значків.",
"ktg_error_start_minimized_passcoded": "Ви встановили локальний пароль, тому його неможливо запустити у фоні. Для входу в додаток потрібно спочатку ввести пароль.",
"ktg_proxy_unsupported": "Посилання некоректне або тип проксі-сервера не підтримуєтся в Kotatogram Desktop. Переконайтесь, що використовуєте останню версію програми.",
"ktg_update_telegram": "Оновити Kotatogram",
"ktg_settings_auto_start": "Запускати Kotatogram разом із системою",
"ktg_settings_add_sendto": "Додати у меню «Надіслати до»",
"ktg_theme_no_desktop": "На жаль, ця тема не підходить для Kotatogram Desktop.",
"ktg_download_path_default_radio": "Тека Kotatogram у «Завантаженнях» системи",
"ktg_passcode_about": "Коли локальний пароль встановлений, над списком чатів є значок замка для блокування програми.\n\nПамʼятайте: якщо ви забудете свій локальний пароль, вам потрібно буде вийти і заново увійти у свій акаунт в Kotatogram Desktop.",
"ktg_message_unsupported": "Це повідомлення не підтримується вашою версією Kotatogram. Оновіться до останньої версії в «Налаштуваннях» або встановіть її з {link}",
"ktg_bot_share_location_unavailable": "В Kotatogram Desktop поки що неможливо ділитися розташуванням.",
"ktg_theme_editor_need_unlock": "Щоб зберегти тему, необхідно розблокувати додаток.",
"ktg_payments_not_supported": "На жаль, Kotatogram Desktop ще не підтримує платежі.Будь ласка, використовуйте для цього мобільні додатки.",
"ktg_no_mic_permission": "Щоб Ви могли телефонувати та записувати голосові повідомлення, Kotatogram потребує доступу до мікрофона.",
"ktg_passport_app_out_of_date": "На жаль, ваша версія додатка застаріла і не може обробити запит. Будь ласка, оновіть Kotatogram.",
"ktg_export_progress": "Це вікно можна закрити. Але будь ласка, не закривайте Kotatogram, поки експорт даних не завершиться.",
"ktg_language_not_ready_about": "На жаль, в цьому неофіційному перекладі ({lang_name}) немає текстів додатка Kotatogram Desktop. Ви можете використовувати {link}, щоб допомогти з перекладом додатка.",
"ktg_outdated_soon": "Інакше додаток перестане оновлюватися з {date}.",
"ktg_outdated_now": "Щоб Kotatogram міг отримувати оновлення.",
"ktg_mac_menu_show": "Показати Kotatogram",
"ktg_settings_kotato": "Опції Kotatogram",
"ktg_user_status_unaccessible": "аккаунт недоступний",
"ktg_settings_show_json_settings": "Показати файл налаштувань",
"ktg_settings_restart": "Перезапустити Kotatogram",
"ktg_copy_btn_callback": "Копіювати callback-дані",
"ktg_pinned_message_show": "Показати закріплене повідомлення",
"ktg_pinned_message_hide": "Приховати закріплене повідомлення",
"ktg_settings_chats": "Чати",
"ktg_settings_sticker_height": "Висота наліпок: {pixels} пікс.",
"ktg_settings_sticker_scale_both": "Застосовувати до ширини наліпок",
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Якщо увімкнено максимальна ширина наліпки буде змінюватися разом з висотою.",
"ktg_settings_emoji_outline": "Обведення у великих емодзі",
"ktg_settings_disable_up_edit": "Не редагувати клавішею вгору",
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Завжди показувати відкладені",
"ktg_settings_chat_list_compact": "Компактний список чатів",
"ktg_fonts_title": "Шрифти",
"ktg_settings_fonts": "Змінити шрифти додатка",
"ktg_fonts_reset": "Скинути",
"ktg_fonts_about": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск.",
"ktg_fonts_main": "Основний шрифт",
"ktg_fonts_semibold": "Напівжирний шрифт",
"ktg_fonts_semibold_is_bold": "Жирне накреслення",
"ktg_fonts_monospaced": "Моноширинний шрифт",
"ktg_fonts_use_system_font": "Використовувати системний шрифт",
"ktg_fonts_use_original_metrics": "Висота Open Sans",
"ktg_settings_network": "Мережа",
"ktg_settings_net_speed_boost": "Прискорення завантаження",
"ktg_net_speed_boost_title": "Прискорення завантаження",
"ktg_net_speed_boost_desc": "Увага: високі значення параметра при повільному інтернеті можуть зробити ще гірше. Використовуйте на свій страх і ризик. \n\nДля збереження змін потрібен перезапуск.",
"ktg_net_speed_boost_default": "Відключено",
"ktg_net_speed_boost_slight": "Трішки",
"ktg_net_speed_boost_medium": "Середнє",
"ktg_net_speed_boost_big": "Високе",
"ktg_settings_system": "Система",
"ktg_settings_use_native_decorations": "Системна рамка вікна",
"ktg_settings_other": "Інші",
"ktg_profile_copy_id": "Копіювати ID",
"ktg_profile_bot_id": "ID бота",
"ktg_profile_user_id": "ID користувача",
"ktg_profile_group_id": "ID групи",
"ktg_profile_supergroup_id": "ID супергрупи",
"ktg_profile_channel_id": "ID канала",
"ktg_settings_show_phone_number": "Телефон в головному меню",
"ktg_settings_call_confirm": "Підтвердження перед дзвінком",
"ktg_call_sure": "Ви впевнені, що хочете зателефонувати цьому користувачу?",
"ktg_call_button": "Зателефонувати",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивна ширина повідомлень",
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Відключити звук",
"ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Включити звук",
"ktg_settings_recent_stickers_limit": {
"one": "Недавні наліпки: показувати {count} шт.",
"few": "Недавні наліпки: показувати {count} шт.",
"many": "Недавні наліпки: показувати {count} шт.",
"other": "Недавні наліпки: показувати {count} шт."
},
"ktg_settings_recent_stickers_limit_none": "Недавні наліпки: приховати всі",
"ktg_filters_default": "Папка за замовчуванням",
"ktg_filters_context_edit_all": "Змінити папки",
"ktg_filters_context_make_default": "Зробити папкою за замовчуванням",
"ktg_filters_context_reset_default": "Відновити папку за замовчуванням",
"ktg_settings_filters": "Папки",
"ktg_settings_filters_only_unmuted_counter": "Не враховувати чати без сповіщень",
"ktg_settings_filters_hide_edit": "Приховати кнопку «Змінити»",
"ktg_settings_filters_hide_folder_names": "Компактні папки",
"ktg_settings_top_bar_mute": "Сповіщення вгорі профіля",
"ktg_settings_messages": "Повідомлення",
"ktg_settings_filters_hide_all": "Приховати папку «Усі чати»",
"ktg_hide_pinned_message": "Приховати",
"ktg_stickers_copy_title": "Копіювати назву",
"ktg_stickers_title_copied": "Назва набору наліпок скопійовано в буфер обміну.",
"ktg_context_show_messages_from": "Повідомлення користувача",
"ktg_settings_userpic_rounding": "Скруглення фото профіля",
"ktg_settings_userpic_rounding_none": "Квадрат",
"ktg_settings_userpic_rounding_small": "Трохи",
"ktg_settings_userpic_rounding_big": "Сильно",
"ktg_settings_userpic_rounding_full": "Круг",
"ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск.",
"ktg_settings_tray_icon": "Іконка в треї",
"ktg_settings_tray_icon_default": "Стандартна",
"ktg_settings_tray_icon_blue": "Синя",
"ktg_settings_tray_icon_green": "Зелена",
"ktg_settings_tray_icon_orange": "Помаранчева",
"ktg_settings_tray_icon_red": "Червона",
"ktg_settings_tray_icon_legacy": "Стара",
"ktg_settings_tray_icon_desc": "Якщо вам не подобається жодна з цих іконок, ви можете покласти icon.png в каталог профіля, але для її перегляду потрібно перезапуск. \n\nІконкам нижче перезапуск не потрібно.",
"ktg_settings_disable_tray_counter": "Сховати лічильник на іконці в треї",
"ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Запитувати у системи іконку Telegram",
"ktg_settings_chat_id": "ID чата в профілі",
"ktg_settings_chat_id_desc": "Тут можна вибрати бажаний вид ID. \n\nTelegram API використовує ID як є на справді, а Bot API додає мінус в початок для груп і -100 для каналів і супергруп, щоб вмістити все в одне поле. \n\nЯкщо у вас відкрита панель профілю , закрийте її і відкрийте заново, щоб побачити зміни.",
"ktg_settings_chat_id_disable": "Приховати",
"ktg_settings_chat_id_telegram": "Telegram API",
"ktg_settings_chat_id_bot": "Bot API",
"ktg_message_id": "ID повідомлення: {id}",
"ktg_emoji_panel_hover": "Панель емодзі по наведенню",
"ktg_local_storage_limit_days": {
"one": "{count} день",
"few": "{count} дні",
"many": "{count} днів",
"other": "{count} дня"
},
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Розширювати моноширинні повідомлення",
"ktg_bot_id_copied": "ID бота скопійовано.",
"ktg_user_id_copied": "ID користувача скопійовано.",
"ktg_group_id_copied": "D групи скопійовано.",
"ktg_supergroup_id_copied": "ID супергрупи скопійовано",
"ktg_channel_id_copied": "ID каналу скопійовано.",
"ktg_phone_copied": "Номер телефону скопійовано.",
"ktg_mention_copied": "Ім'я користувача скопійовано.",
"ktg_status_mutual_contact": "взаємний контакт",
"ktg_status_contact": "контакт",
"ktg_status_non_contact": "не контакт",
"ktg_supergroup_status": "супергрупа",
"ktg_group_status_not_in": "не учасник",
"ktg_channel_status_not_in": "не підписник",
"ktg_group_status_owner": "ви власник",
"ktg_group_status_admin": "ви адмін",
"ktg_too_many_accounts_warning": "Увага! Не рекомендується використання великої кількості акаунтів одночасно, можливе високий споживання оперативної пам'яті, а також зависань додатку через це. \n\nВи дійсно хочете додати акаунт?",
"ktg_account_add_anyway": "Все одно додати",
"ktg_media_selected_gif": {
"one": "{count} GIF",
"few": "{count} GIF",
"many": "{count} GIF",
"other": "{count} GIF"
},
"ktg_media_type_gif": "GIF",
"ktg_profile_gif": {
"one": "{count} GIF",
"few": "{count} GIF",
"many": "{count} GIF",
"other": "{count} GIF"
},
"ktg_media_gif_empty": "Тут немає жодного GIF",
"ktg_rights_chat_send_stickers": "Надсилати наліпки",
"ktg_rights_chat_send_gif": "Надсилати GIF",
"ktg_rights_chat_send_games": "Надсилати ігри",
"ktg_rights_chat_use_inline": "Використання інлайн-ботів",
"ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Надсилати наліпки",
"ktg_admin_log_banned_send_gif": "Надсилати GIF",
"ktg_admin_log_banned_send_games": "Надсилати ігри",
"ktg_admin_log_banned_use_inline": "Використання інлайн-ботів",
// New strings
"ktg_forward_go_to_chat": "Go to chat",
"ktg_settings_forward": "Forward",
"ktg_settings_forward_retain_selection": "Retain selection after forward",
// This string should always be last for better work with Git.
"dummy_last_string": ""
}