Updated Ukrainian translation [skip ci]

This commit is contained in:
Eric Kotato 2020-07-10 14:01:37 +03:00
parent 464364cc27
commit dcfc9ca194

View file

@ -6,7 +6,7 @@
{
"ktg_intro_about": "Вітаємо в неофіційному додатку\nна основі Telegram Desktop.",
"ktg_about_text1": "Экспериментальний неофіційний форк {tdesktop_link}.",
"ktg_about_text1": "Експериментальний неофіційний форк {tdesktop_link}.",
"ktg_about_text3": "Щоб дізнатися більше, відвідайте {channel_link} або {faq_link} (англ.).",
"ktg_about_text3_channel": "канал Kotatogram",
"ktg_new_version": "Kotatogram Desktop оновився до версії {version} (TD {td_version})\n\nПовна історія змін доступна тут:\n{link}",
@ -17,23 +17,23 @@
"ktg_proxy_unsupported": "Посилання некоректне або тип проксі-сервера не підтримуєтся в Kotatogram Desktop. Переконайтесь, що використовуєте останню версію програми.",
"ktg_update_telegram": "Оновити Kotatogram",
"ktg_settings_auto_start": "Запускати Kotatogram разом із системою",
"ktg_settings_add_sendto": "Додати у меню «Надіслати до»",
"ktg_settings_add_sendto": "Додати у меню «Надіслати»",
"ktg_theme_no_desktop": "На жаль, ця тема не підходить для Kotatogram Desktop.",
"ktg_download_path_default_radio": "Тека Kotatogram у «Завантаженнях» системи",
"ktg_passcode_about": "Коли локальний пароль встановлений, над списком чатів є значок замка для блокування програми.\n\nПамʼятайте: якщо ви забудете свій локальний пароль, вам потрібно буде вийти і заново увійти у свій акаунт в Kotatogram Desktop.",
"ktg_passcode_about": "Коли локальний пароль встановлений, над списком чатів є значок замка для блокування програми.\n\nПамʼятайте: якщо Ви забудете свій локальний пароль, вам потрібно буде вийти і заново ввійти у свій акаунт у Kotatogram Desktop.",
"ktg_message_unsupported": "Це повідомлення не підтримується вашою версією Kotatogram. Оновіться до останньої версії в «Налаштуваннях» або встановіть її з {link}",
"ktg_bot_share_location_unavailable": "В Kotatogram Desktop поки що неможливо ділитися розташуванням.",
"ktg_theme_editor_need_unlock": "Щоб зберегти тему, необхідно розблокувати додаток.",
"ktg_payments_not_supported": "На жаль, Kotatogram Desktop ще не підтримує платежі.Будь ласка, використовуйте для цього мобільні додатки.",
"ktg_payments_not_supported": "На жаль, Kotatogram Desktop ще не підтримує платежі. Будь ласка, використовуйте для цього мобільні додатки.",
"ktg_no_mic_permission": "Щоб Ви могли телефонувати та записувати голосові повідомлення, Kotatogram потребує доступу до мікрофона.",
"ktg_passport_app_out_of_date": "На жаль, ваша версія додатка застаріла і не може обробити запит. Будь ласка, оновіть Kotatogram.",
"ktg_export_progress": "Це вікно можна закрити. Але будь ласка, не закривайте Kotatogram, поки експорт даних не завершиться.",
"ktg_language_not_ready_about": "На жаль, в цьому неофіційному перекладі ({lang_name}) немає текстів додатка Kotatogram Desktop. Ви можете використовувати {link}, щоб допомогти з перекладом додатка.",
"ktg_export_progress": "Це вікно можна закрити. Але, будь ласка, не закривайте Kotatogram, поки експорт даних не завершиться.",
"ktg_language_not_ready_about": "На жаль, у цьому неофіційному перекладі ({lang_name}) немає текстів додатка Kotatogram Desktop. Ви можете використовувати {link}, щоб допомогти з перекладом додатка.",
"ktg_outdated_soon": "Інакше додаток перестане оновлюватися з {date}.",
"ktg_outdated_now": "Щоб Kotatogram міг отримувати оновлення.",
"ktg_mac_menu_show": "Показати Kotatogram",
"ktg_settings_kotato": "Опції Kotatogram",
"ktg_user_status_unaccessible": "аккаунт недоступний",
"ktg_user_status_unaccessible": "акаунт недоступний",
"ktg_settings_show_json_settings": "Показати файл налаштувань",
"ktg_settings_restart": "Перезапустити Kotatogram",
"ktg_copy_btn_callback": "Копіювати callback-дані",
@ -42,7 +42,7 @@
"ktg_settings_chats": "Чати",
"ktg_settings_sticker_height": "Висота наліпок: {pixels} пікс.",
"ktg_settings_sticker_scale_both": "Застосовувати до ширини наліпок",
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Якщо увімкнено максимальна ширина наліпки буде змінюватися разом з висотою.",
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "Якщо ввімкнено, максимальна ширина наліпки буде змінюватися разом з висотою.",
"ktg_settings_emoji_outline": "Обведення у великих емодзі",
"ktg_settings_disable_up_edit": "Не редагувати клавішею вгору",
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Завжди показувати відкладені",
@ -50,17 +50,17 @@
"ktg_fonts_title": "Шрифти",
"ktg_settings_fonts": "Змінити шрифти додатка",
"ktg_fonts_reset": "Скинути",
"ktg_fonts_about": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск.",
"ktg_fonts_about": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск додатку.",
"ktg_fonts_main": "Основний шрифт",
"ktg_fonts_semibold": "Напівжирний шрифт",
"ktg_fonts_semibold_is_bold": "Жирне накреслення",
"ktg_fonts_monospaced": "Моноширинний шрифт",
"ktg_fonts_use_system_font": "Використовувати системний шрифт",
"ktg_fonts_use_original_metrics": "Висота Open Sans",
"ktg_fonts_use_original_metrics": "Використовувати висоту Open Sans",
"ktg_settings_network": "Мережа",
"ktg_settings_net_speed_boost": "Прискорення завантаження",
"ktg_net_speed_boost_title": "Прискорення завантаження",
"ktg_net_speed_boost_desc": "Увага: високі значення параметра при повільному інтернеті можуть зробити ще гірше. Використовуйте на свій страх і ризик. \n\nДля збереження змін потрібен перезапуск.",
"ktg_net_speed_boost_desc": "Увага: високі значення параметра при повільному інтернеті можуть зробити ще гірше. Використовуйте на свій страх і ризик. \n\nДля збереження змін потрібен перезапуск додатку.",
"ktg_net_speed_boost_default": "Відключено",
"ktg_net_speed_boost_slight": "Трішки",
"ktg_net_speed_boost_medium": "Середнє",
@ -77,8 +77,8 @@
"ktg_settings_call_confirm": "Підтвердження перед дзвінком",
"ktg_call_sure": "Ви впевнені, що хочете зателефонувати цьому користувачу?",
"ktg_call_button": "Зателефонувати",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивна ширина повідомлень",
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Відключити звук",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивна ширина",
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Виключити звук",
"ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Включити звук",
"ktg_settings_recent_stickers_limit": {
"one": "Недавні наліпки: показувати {count} шт.",
@ -104,10 +104,10 @@
"ktg_context_show_messages_from": "Повідомлення користувача",
"ktg_settings_userpic_rounding": "Скруглення фото профіля",
"ktg_settings_userpic_rounding_none": "Квадрат",
"ktg_settings_userpic_rounding_small": "Трохи",
"ktg_settings_userpic_rounding_big": "Сильно",
"ktg_settings_userpic_rounding_full": "Круг",
"ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск.",
"ktg_settings_userpic_rounding_small": "Мале",
"ktg_settings_userpic_rounding_big": "Велике",
"ktg_settings_userpic_rounding_full": "Повне",
"ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для застосування і перегляду змін потрібен перезапуск додатку.",
"ktg_settings_tray_icon": "Іконка в треї",
"ktg_settings_tray_icon_default": "Стандартна",
"ktg_settings_tray_icon_blue": "Синя",
@ -115,11 +115,11 @@
"ktg_settings_tray_icon_orange": "Помаранчева",
"ktg_settings_tray_icon_red": "Червона",
"ktg_settings_tray_icon_legacy": "Стара",
"ktg_settings_tray_icon_desc": "Якщо вам не подобається жодна з цих іконок, ви можете покласти icon.png в каталог профіля, але для її перегляду потрібно перезапуск. \n\nІконкам нижче перезапуск не потрібно.",
"ktg_settings_tray_icon_desc": "Якщо вам не подобається жодна з цих іконок, ви можете покласти icon.png в каталог профіля, але для її перегляду потрібен перезапуск. \n\nІконкам нижче перезапуск не потрібен.",
"ktg_settings_disable_tray_counter": "Сховати лічильник на іконці в треї",
"ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Запитувати у системи іконку Telegram",
"ktg_settings_chat_id": "ID чата в профілі",
"ktg_settings_chat_id_desc": "Тут можна вибрати бажаний вид ID. \n\nTelegram API використовує ID як є на справді, а Bot API додає мінус в початок для груп і -100 для каналів і супергруп, щоб вмістити все в одне поле. \n\nЯкщо у вас відкрита панель профілю , закрийте її і відкрийте заново, щоб побачити зміни.",
"ktg_settings_chat_id": "ID чату в профілі",
"ktg_settings_chat_id_desc": "Тут можна вибрати бажаний вид ID. \n\nTelegram API використовує ID як є на справді, а Bot API додає «мінус» в початок для груп та «-100» для каналів і супергруп, щоб вмістити все в одне поле. \n\nЯкщо у вас відкрита панель профілю, закрийте і відкрийте її, щоб побачити зміни.",
"ktg_settings_chat_id_disable": "Приховати",
"ktg_settings_chat_id_telegram": "Telegram API",
"ktg_settings_chat_id_bot": "Bot API",
@ -131,10 +131,10 @@
"many": "{count} днів",
"other": "{count} дня"
},
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Розширювати моноширинні повідомлення",
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Розширювати моноширинні",
"ktg_bot_id_copied": "ID бота скопійовано.",
"ktg_user_id_copied": "ID користувача скопійовано.",
"ktg_group_id_copied": "D групи скопійовано.",
"ktg_group_id_copied": "ID групи скопійовано.",
"ktg_supergroup_id_copied": "ID супергрупи скопійовано",
"ktg_channel_id_copied": "ID каналу скопійовано.",
"ktg_phone_copied": "Номер телефону скопійовано.",
@ -145,9 +145,9 @@
"ktg_supergroup_status": "супергрупа",
"ktg_group_status_not_in": "не учасник",
"ktg_channel_status_not_in": "не підписник",
"ktg_group_status_owner": "ви власник",
"ktg_group_status_admin": "ви адмін",
"ktg_too_many_accounts_warning": "Увага! Не рекомендується використання великої кількості акаунтів одночасно, можливе високий споживання оперативної пам'яті, а також зависань додатку через це. \n\nВи дійсно хочете додати акаунт?",
"ktg_group_status_owner": "Ви власник",
"ktg_group_status_admin": "Ви адмін",
"ktg_too_many_accounts_warning": "Увага! Не рекомендується використовувати велику кількість акаунтів одночасно, можливе високе споживання оперативної пам'яті, а також зависання додатку через це. \n\nВи дійсно хочете додати акаунт?",
"ktg_account_add_anyway": "Все одно додати",
"ktg_media_selected_gif": {
"one": "{count} GIF",
@ -166,18 +166,18 @@
"ktg_rights_chat_send_stickers": "Надсилати наліпки",
"ktg_rights_chat_send_gif": "Надсилати GIF",
"ktg_rights_chat_send_games": "Надсилати ігри",
"ktg_rights_chat_use_inline": "Використання інлайн-ботів",
"ktg_rights_chat_use_inline": "Використовувати інлайн-ботів",
"ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Надсилати наліпки",
"ktg_admin_log_banned_send_gif": "Надсилати GIF",
"ktg_admin_log_banned_send_games": "Надсилати ігри",
"ktg_admin_log_banned_use_inline": "Використання інлайн-ботів",
// New strings
"ktg_admin_log_banned_use_inline": "Використовувати інлайн-ботів",
"ktg_forward_go_to_chat": "Відкрити чат",
"ktg_settings_forward": "Пересилка",
"ktg_settings_forward_retain_selection": "Зберегти вибір після пересилки",
"ktg_settings_forward_chat_on_click": "Відкрити чат при натисканні",
"ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Ви можете виборати декількох чатів утримуючі Ctrl незалежно від цього параметра.",
"ktg_settings_forward_chat_on_click": "Відкривати чат при пересиланні",
"ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Ви можете вибрати декілька чатів утримуючи Ctrl незалежно від цього параметра.",
// This string should always be last for better work with Git.
"dummy_last_string": ""