kotatogram-desktop/Telegram/Resources/langs/rewrites/ru.json

184 lines
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// This file is used to override translation in Kotatogram.
// Please note that changes here won't be saved, because
// this file is bundled into application.
// Suggest any new translations or edits for existing here:
// https://github.com/kotatogram/kotatogram-desktop/issues
{
"ktg_intro_about": "Добро пожаловать в неофициальный мессенджер\nна основе Telegram Desktop.",
"ktg_about_text1": "Экспериментальный неофициальный форк {tdesktop_link}.",
"ktg_about_text3": "Посетите {channel_link} или {faq_link} (англ.), чтобы узнать больше.",
"ktg_about_text3_channel": "канал Kotatogram",
"ktg_new_version": "Kotatogram Desktop обновлён до версии {version} (TD {td_version})\n\nПолную историю изменений можно прочитать здесь:\n{link}",
"ktg_open_from_tray": "Открыть Kotatogram",
"ktg_quit_from_tray": "Закрыть Kotatogram",
"ktg_tray_icon_text": "Kotatogram продолжает работать,\nВы можете изменить это в настройках.\nЕсли значок исчезнет из области уведомлений,\nего можно перенести из скрытых значков.",
"ktg_error_start_minimized_passcoded": "Вы установили для приложения код-пароль, поэтому оно не может запускаться в свёрнутом виде. Для входа в приложение нужно сначала ввести код-пароль.",
"ktg_proxy_unsupported": "Ссылка некорректна или тип прокси-сервера не поддерживается в Kotatogram Desktop. Убедитесь, что используете последнюю версию приложения.",
"ktg_update_telegram": "Обновить Kotatogram",
"ktg_settings_auto_start": "Запускать Kotatogram при запуске системы",
"ktg_settings_add_sendto": "Добавить в меню \"Отправить...\"",
"ktg_theme_no_desktop": "К сожалению, тема не подходит для приложения Kotatogram Desktop.",
"ktg_download_path_default_radio": "Папка Kotatogram в «Загрузках» системы",
"ktg_passcode_about": "Когда код-пароль включен, в списке чатов появляется значок замка для блокировки и разблокировки приложения.\n\nВажно: если Вы забудете код-пароль, нужно будет выйти и заново авторизоваться в Kotatogram Desktop.",
"ktg_message_unsupported": "Это сообщение не поддерживается в вашей версии Kotatogram. Пожалуйста, обновитесь до последней версии через Настройки или установите её по ссылке {link}",
"ktg_bot_share_location_unavailable": "В Kotatogram Desktop пока нельзя делиться геопозицией.",
"ktg_theme_editor_need_unlock": "Чтобы сохранить тему, необходимо разблокировать приложение.",
"ktg_payments_not_supported": "К сожалению, Kotatogram Desktop ещё не поддерживает платежи. Пожалуйста, используйте для этого мобильные приложения.",
"ktg_no_mic_permission": "Чтобы Вы могли пользоваться звонками и записывать голосовые сообщения, Kotatogram требуется доступ к микрофону.",
"ktg_passport_app_out_of_date": "К сожалению, ваша версия приложения устарела и не может обработать этот запрос. Пожалуйста, обновите Kotatogram.",
"ktg_export_progress": "Это окно можно пока закрыть. Пожалуйста, не выходите из Kotatogram, пока экспорт не завершится.",
"ktg_language_not_ready_about": "К сожалению, в этом неофициальном переводе ({lang_name}) нет текстов приложения Kotatogram Desktop. Вы можете использовать {link}, чтобы помочь с переводом приложения.",
"ktg_outdated_soon": "Иначе приложение перестанет обновляться с {date}.",
"ktg_outdated_now": "Чтобы приложение Kotatogram могло получать обновления.",
"ktg_mac_menu_show": "Показать Kotatogram",
"ktg_settings_kotato": "Настройки Kotatogram",
"ktg_user_status_unaccessible": "аккаунт недоступен",
"ktg_settings_show_json_settings": "Показать файл настроек",
"ktg_settings_restart": "Перезапустить Kotatogram",
"ktg_copy_btn_callback": "Копировать callback-данные",
"ktg_pinned_message_show": "Показать закреплённое сообщение",
"ktg_pinned_message_hide": "Скрыть закреплённое сообщение",
"ktg_settings_chats": "Чаты",
"ktg_settings_sticker_height": "Высота стикеров: {pixels} пикс.",
"ktg_settings_sticker_scale_both": "Применять к ширине стикера",
"ktg_settings_sticker_scale_both_about": "При включении максимальная ширина стикера будет изменяться вместе с высотой.",
"ktg_settings_emoji_outline": "Обводка у больших эмодзи",
"ktg_settings_disable_up_edit": "Отключить редактирование по «Вверх»",
"ktg_settings_always_show_scheduled": "Всегда показывать отложенные",
"ktg_settings_chat_list_compact": "Компактный список чатов",
"ktg_fonts_title": "Шрифты",
"ktg_settings_fonts": "Изменить шрифты приложения",
"ktg_fonts_reset": "Сброс",
"ktg_fonts_about": "Для применения и просмотра изменений требуется перезапуск.",
"ktg_fonts_main": "Основной шрифт",
"ktg_fonts_semibold": "Полужирный шрифт",
"ktg_fonts_semibold_is_bold": "Жирное начертание",
"ktg_fonts_monospaced": "Моноширинный шрифт",
"ktg_fonts_use_system_font": "Использовать системный шрифт",
"ktg_fonts_use_original_metrics": "Высота Open Sans",
"ktg_settings_network": "Сеть",
"ktg_settings_net_speed_boost": "Ускорение загрузки на сервер",
"ktg_net_speed_boost_title": "Ускорение загрузки на сервер",
"ktg_net_speed_boost_desc": "Внимание: высокие значения параметра при слабых сетях могут сделать ещё хуже. Используйте на свой страх и риск.\n\nДля сохранения изменений требуется перезапуск.",
"ktg_net_speed_boost_default": "Отключено",
"ktg_net_speed_boost_slight": "Небольшое",
"ktg_net_speed_boost_medium": "Среднее",
"ktg_net_speed_boost_big": "Высокое",
"ktg_settings_system": "Система",
"ktg_settings_other": "Прочие",
"ktg_profile_copy_id": "Копировать ID",
"ktg_profile_bot_id": "ID бота",
"ktg_profile_user_id": "ID пользователя",
"ktg_profile_group_id": "ID группы",
"ktg_profile_supergroup_id": "ID супергруппы",
"ktg_profile_channel_id": "ID канала",
"ktg_settings_show_phone_number": "Показывать телефон в боковом меню",
"ktg_settings_call_confirm": "Подтверждение перед звонком",
"ktg_call_sure": "Вы уверены, что хотите позвонить этому пользователю?",
"ktg_call_button": "Позвонить",
"ktg_settings_adaptive_bubbles": "Адаптивная ширина сообщений",
"ktg_settings_disable_sound_from_tray": "Отключить звук",
"ktg_settings_enable_sound_from_tray": "Включить звук",
"ktg_settings_recent_stickers_limit": {
"one": "Недавние стикеры: показывать {count} стикер",
"few": "Недавние стикеры: показывать {count} стикера",
"many": "Недавние стикеры: показывать {count} стикеров",
"other": "Недавние стикеры: показывать {count} стикеров"
},
"ktg_settings_recent_stickers_limit_none": "Недавние стикеры: скрыть все",
"ktg_filters_default": "Папка по умолчанию",
"ktg_filters_context_edit_all": "Изменить папки",
"ktg_filters_context_make_default": "Сделать папкой по умолчанию",
"ktg_filters_context_reset_default": "Сброс папки по умолчанию",
"ktg_settings_filters": "Папки",
"ktg_settings_filters_only_unmuted_counter": "Не считать чаты без уведомлений",
"ktg_settings_filters_hide_edit": "Скрыть кнопку изменения",
"ktg_settings_filters_hide_folder_names": "Компактные папки",
"ktg_settings_top_bar_mute": "Уведомления вверху профиля",
"ktg_settings_messages": "Сообщения",
"ktg_settings_filters_hide_all": "Скрыть папку «Все чаты»",
"ktg_hide_pinned_message": "Скрыть",
"ktg_stickers_copy_title": "Копировать название",
"ktg_stickers_title_copied": "Название набора стикеров скопировано в буфер обмена.",
"ktg_context_show_messages_from": "Сообщения пользователя",
"ktg_settings_userpic_rounding": "Скругление фото профиля",
"ktg_settings_userpic_rounding_none": "Квадрат",
"ktg_settings_userpic_rounding_small": "Слабое",
"ktg_settings_userpic_rounding_big": "Сильное",
"ktg_settings_userpic_rounding_full": "Круг",
"ktg_settings_userpic_rounding_desc": "Для применения и просмотра изменений требуется перезапуск.",
"ktg_settings_tray_icon": "Иконка в трее",
"ktg_settings_tray_icon_default": "Стандартная",
"ktg_settings_tray_icon_blue": "Синяя",
"ktg_settings_tray_icon_green": "Зелёная",
"ktg_settings_tray_icon_orange": "Оранжевая",
"ktg_settings_tray_icon_red": "Красная",
"ktg_settings_tray_icon_legacy": "Старая",
"ktg_settings_tray_icon_desc": "Если вам не нравится ни одна из этих иконок, вы можете положить icon.png в вашу папку профиля, но для её просмотра требуется перезапуск.\n\nИконкам ниже перезапуск не требуется.",
"ktg_settings_disable_tray_counter": "Скрыть счётчик на иконке в трее",
"ktg_settings_use_telegram_panel_icon": "Запрашивать у системы иконку Telegram",
"ktg_settings_chat_id": "ID чата в профиле",
"ktg_settings_chat_id_desc": "Здесь можно выбрать желаемый вид ID.\n\nTelegram API использует ID как есть, а Bot API добавляет минус в начало для групп и -100 для каналов и супергрупп, чтобы уместить всё в одно поле.\n\nЕсли у вас открыта панель профиля, закройте её и откройте заново, чтобы увидеть изменения.",
"ktg_settings_chat_id_disable": "Скрыть",
"ktg_settings_chat_id_telegram": "Telegram API",
"ktg_settings_chat_id_bot": "Bot API",
"ktg_message_id": "ID сообщения: {id}",
"ktg_emoji_panel_hover": "Панель эмодзи по наведению",
"ktg_local_storage_limit_days": {
"one": "{count} дня",
"few": "{count} дней",
"many": "{count} дней",
"other": "{count} дней"
},
"ktg_settings_monospace_large_bubbles": "Расширять моноширинные сообщения",
"ktg_bot_id_copied": "ID бота скопирован.",
"ktg_user_id_copied": "ID пользователя скопирован.",
"ktg_group_id_copied": "ID группы скопирован.",
"ktg_supergroup_id_copied": "ID супергруппы скопирован.",
"ktg_channel_id_copied": "ID канала скопирован.",
"ktg_phone_copied": "Номер телефона скопирован.",
"ktg_mention_copied": "Имя пользователя скопировано.",
"ktg_status_mutual_contact": "взаимный контакт",
"ktg_status_contact": "контакт",
"ktg_status_non_contact": "не контакт",
"ktg_supergroup_status": "супергруппа",
"ktg_group_status_not_in": "не участник",
"ktg_channel_status_not_in": "не подписчик",
"ktg_group_status_owner": "вы владелец",
"ktg_group_status_admin": "вы админ",
"ktg_too_many_accounts_warning": "Внимание! Использование слишком большого количества аккаунтов одновременно не рекомендуется из-за высокого потребления памяти, а также возможных вылетов из-за этого.\n\nВы точно хотите добавить новый аккаунт?",
"ktg_account_add_anyway": "Всё равно добавить",
"ktg_media_selected_gif": {
"one": "{count} GIF",
"few": "{count} GIF",
"many": "{count} GIF",
"other": "{count} GIF"
},
"ktg_media_type_gif": "GIF",
"ktg_profile_gif": {
"one": "{count} GIF",
"few": "{count} GIF",
"many": "{count} GIF",
"other": "{count} GIF"
},
"ktg_media_gif_empty": "Здесь пока нет GIF",
"ktg_rights_chat_send_stickers": "Отправка стикеров",
"ktg_rights_chat_send_gif": "Отправка GIF",
"ktg_rights_chat_send_games": "Отправка игр",
"ktg_rights_chat_use_inline": "Отправка через ботов",
"ktg_admin_log_banned_send_stickers": "Отправка стикеров",
"ktg_admin_log_banned_send_gif": "Отправка GIF",
"ktg_admin_log_banned_send_games": "Отправка игр",
"ktg_admin_log_banned_use_inline": "Отправка через ботов",
// New strings
"ktg_forward_go_to_chat": "Перейти в чат",
"ktg_settings_forward": "Пересылка",
"ktg_settings_forward_retain_selection": "Сохранять выделение после пересылки",
"ktg_settings_forward_chat_on_click": "Открывать чат по клику",
"ktg_settings_forward_chat_on_click_description": "Удерживайте Ctrl для выбора нескольких чатов вне зависимости от этой настройки.",
// This string should always be last for better work with Git.
"dummy_last_string": ""
}